MOV
43. മോവാബ് നിവാസിയേ, പേടിയും കുഴിയും കണിയും നിനക്കു വരും എന്നു യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടു.
KJV
43. Fear, and the pit, and the snare, [shall be] upon thee, O inhabitant of Moab, saith the LORD.
KJVP
43. Fear H6343 , and the pit, H6354 and the snare, H6341 [shall] [be] upon H5921 thee , O inhabitant H3427 of Moab, H4124 saith H5002 the LORD. H3068
YLT
43. Fear, and a snare, and a gin, [are] for thee, O inhabitant of Moab -- an affirmation of Jehovah,
ASV
43. Fear, and the pit, and the snare, are upon thee, O inhabitant of Moab, saith Jehovah.
WEB
43. Fear, and the pit, and the snare, are on you, inhabitant of Moab, says Yahweh.
ESV
43. Terror, pit, and snare are before you, O inhabitant of Moab! declares the LORD.
RV
43. Fear, and the pit, and the snare, are upon thee, O inhabitant of Moab, saith the LORD.
RSV
43. Terror, pit, and snare are before you, O inhabitant of Moab! says the LORD.
NLT
43. "Terror and traps and snares will be your lot, O Moab," says the LORD.
NET
43. Terror, pits, and traps are in store for the people who live in Moab. I, the LORD, affirm it!
ERVEN
43. This is what the Lord says: "People of Moab, fear, deep holes, and traps wait for you.