സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
മത്തായി 22:34
MOV
34. സദൂക്യരെ അവൻ മിണ്ടാതാക്കിയപ്രകാരം കേട്ടിട്ടു പരീശന്മാർ ഒന്നിച്ചു കൂടി,



KJV
34. But when the Pharisees had heard that he had put the Sadducees to silence, they were gathered together.

KJVP
34. But G1161 when the G3588 Pharisees G5330 had heard G191 that G3754 he had put the Sadducees to silence G5392 G3588, G4523 they were gathered G4863 together G1909. G846

YLT
34. and the Pharisees, having heard that he did silence the Sadducees, were gathered together unto him;

ASV
34. But the Pharisees, when they heard that he had put the Sadducees to silence, gathered themselves together.

WEB
34. But the Pharisees, when they heard that he had put the Sadducees to silence, gathered themselves together.

ESV
34. But when the Pharisees heard that he had silenced the Sadducees, they gathered together.

RV
34. But the Pharisees, when they heard that he had put the Sadducees to silence, gathered themselves together.

RSV
34. But when the Pharisees heard that he had silenced the Sadducees, they came together.

NLT
34. But when the Pharisees heard that he had silenced the Sadducees with his reply, they met together to question him again.

NET
34. Now when the Pharisees heard that he had silenced the Sadducees, they assembled together.

ERVEN
34. The Pharisees learned that Jesus had made the Sadducees look so foolish that they stopped trying to argue with him. So the Pharisees had a meeting.



Notes

No Verse Added

History

മത്തായി 22:34

  • സദൂക്യരെ അവൻ മിണ്ടാതാക്കിയപ്രകാരം കേട്ടിട്ടു പരീശന്മാർ ഒന്നിച്ചു കൂടി,
  • KJV

    But when the Pharisees had heard that he had put the Sadducees to silence, they were gathered together.
  • KJVP

    But G1161 when the G3588 Pharisees G5330 had heard G191 that G3754 he had put the Sadducees to silence G5392 G3588, G4523 they were gathered G4863 together G1909. G846
  • YLT

    and the Pharisees, having heard that he did silence the Sadducees, were gathered together unto him;
  • ASV

    But the Pharisees, when they heard that he had put the Sadducees to silence, gathered themselves together.
  • WEB

    But the Pharisees, when they heard that he had put the Sadducees to silence, gathered themselves together.
  • ESV

    But when the Pharisees heard that he had silenced the Sadducees, they gathered together.
  • RV

    But the Pharisees, when they heard that he had put the Sadducees to silence, gathered themselves together.
  • RSV

    But when the Pharisees heard that he had silenced the Sadducees, they came together.
  • NLT

    But when the Pharisees heard that he had silenced the Sadducees with his reply, they met together to question him again.
  • NET

    Now when the Pharisees heard that he had silenced the Sadducees, they assembled together.
  • ERVEN

    The Pharisees learned that Jesus had made the Sadducees look so foolish that they stopped trying to argue with him. So the Pharisees had a meeting.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References