സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
മത്തായി 22:46
MOV
46. അന്നുമുതൽ ആരും അവനോടു ഒന്നും ചോദിപ്പാൻ തുനിഞ്ഞതുമില്ല.



KJV
46. And no man was able to answer him a word, neither durst any [man] from that day forth ask him any more [questions.]

KJVP
46. And G2532 no man G3762 was able G1410 to answer G611 him G846 a word, G3056 neither G3761 durst G5111 any G5100 [man] from G575 that G1565 day G2250 forth ask G1905 him G846 any more G3765 [questions.]

YLT
46. And no one was able to answer him a word, nor durst any from that day question him any more.

ASV
46. And no one was able to answer him a word, neither durst any man from that day forth ask him any more questions.

WEB
46. No one was able to answer him a word, neither dared any man from that day forth ask him any more questions.

ESV
46. And no one was able to answer him a word, nor from that day did anyone dare to ask him any more questions.

RV
46. And no one was able to answer him a word, neither durst any man from that day forth ask him any more questions.

RSV
46. And no one was able to answer him a word, nor from that day did any one dare to ask him any more questions.

NLT
46. No one could answer him. And after that, no one dared to ask him any more questions.

NET
46. No one was able to answer him a word, and from that day on no one dared to question him any longer.

ERVEN
46. None of the Pharisees could answer Jesus' question. And after that day, no one was brave enough to ask him any more questions.



Notes

No Verse Added

History

മത്തായി 22:46

  • അന്നുമുതൽ ആരും അവനോടു ഒന്നും ചോദിപ്പാൻ തുനിഞ്ഞതുമില്ല.
  • KJV

    And no man was able to answer him a word, neither durst any man from that day forth ask him any more questions.
  • KJVP

    And G2532 no man G3762 was able G1410 to answer G611 him G846 a word, G3056 neither G3761 durst G5111 any G5100 man from G575 that G1565 day G2250 forth ask G1905 him G846 any more G3765 questions.
  • YLT

    And no one was able to answer him a word, nor durst any from that day question him any more.
  • ASV

    And no one was able to answer him a word, neither durst any man from that day forth ask him any more questions.
  • WEB

    No one was able to answer him a word, neither dared any man from that day forth ask him any more questions.
  • ESV

    And no one was able to answer him a word, nor from that day did anyone dare to ask him any more questions.
  • RV

    And no one was able to answer him a word, neither durst any man from that day forth ask him any more questions.
  • RSV

    And no one was able to answer him a word, nor from that day did any one dare to ask him any more questions.
  • NLT

    No one could answer him. And after that, no one dared to ask him any more questions.
  • NET

    No one was able to answer him a word, and from that day on no one dared to question him any longer.
  • ERVEN

    None of the Pharisees could answer Jesus' question. And after that day, no one was brave enough to ask him any more questions.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References