സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ലൂക്കോസ് 17:14
MOV
14. അവൻ അവരെ കണ്ടിട്ടു: “നിങ്ങൾ പോയി പുരോഹിതന്മാർക്കു നിങ്ങളെ തന്നേ കാണിപ്പിൻ എന്നു പറഞ്ഞു; പോകയിൽ തന്നേ അവർ ശുദ്ധരായ്തീർന്നു.



KJV
14. And when he saw [them,] he said unto them, {SCJ}Go shew yourselves unto the priests. And it came to pass, that, as they went, they were cleansed. {SCJ.}

KJVP
14. And G2532 when he saw G1492 [them,] he said G2036 unto them, G846 {SCJ} Go G4198 show G1925 yourselves G1438 unto the G3588 priests. G2409 {SCJ.} And G2532 it came to pass, G1096 that , as they G846 went, G5217 they were cleansed. G2511

YLT
14. and having seen [them], he said to them, `Having gone on, shew yourselves to the priests;` and it came to pass, in their going, they were cleansed,

ASV
14. And when he saw them, he said unto them, Go and show yourselves unto the priests. And it came to pass, as they went, they were cleansed.

WEB
14. When he saw them, he said to them, "Go and show yourselves to the priests." It happened that as they went, they were cleansed.

ESV
14. When he saw them he said to them, "Go and show yourselves to the priests." And as they went they were cleansed.

RV
14. And when he saw them, he said unto them, Go and shew yourselves unto the priests. And it came to pass, as they went, they were cleansed.

RSV
14. When he saw them he said to them, "Go and show yourselves to the priests." And as they went they were cleansed.

NLT
14. He looked at them and said, "Go show yourselves to the priests." And as they went, they were cleansed of their leprosy.

NET
14. When he saw them he said, "Go and show yourselves to the priests." And as they went along, they were cleansed.

ERVEN
14. When Jesus saw the men, he said, "Go and show yourselves to the priests." While the ten men were going to the priests, they were healed.



Notes

No Verse Added

History

ലൂക്കോസ് 17:14

  • അവൻ അവരെ കണ്ടിട്ടു: “നിങ്ങൾ പോയി പുരോഹിതന്മാർക്കു നിങ്ങളെ തന്നേ കാണിപ്പിൻ എന്നു പറഞ്ഞു; പോകയിൽ തന്നേ അവർ ശുദ്ധരായ്തീർന്നു.
  • KJV

    And when he saw them, he said unto them, Go shew yourselves unto the priests. And it came to pass, that, as they went, they were cleansed.
  • KJVP

    And G2532 when he saw G1492 them, he said G2036 unto them, G846 Go G4198 show G1925 yourselves G1438 unto the G3588 priests. G2409 And G2532 it came to pass, G1096 that , as they G846 went, G5217 they were cleansed. G2511
  • YLT

    and having seen them, he said to them, `Having gone on, shew yourselves to the priests;` and it came to pass, in their going, they were cleansed,
  • ASV

    And when he saw them, he said unto them, Go and show yourselves unto the priests. And it came to pass, as they went, they were cleansed.
  • WEB

    When he saw them, he said to them, "Go and show yourselves to the priests." It happened that as they went, they were cleansed.
  • ESV

    When he saw them he said to them, "Go and show yourselves to the priests." And as they went they were cleansed.
  • RV

    And when he saw them, he said unto them, Go and shew yourselves unto the priests. And it came to pass, as they went, they were cleansed.
  • RSV

    When he saw them he said to them, "Go and show yourselves to the priests." And as they went they were cleansed.
  • NLT

    He looked at them and said, "Go show yourselves to the priests." And as they went, they were cleansed of their leprosy.
  • NET

    When he saw them he said, "Go and show yourselves to the priests." And as they went along, they were cleansed.
  • ERVEN

    When Jesus saw the men, he said, "Go and show yourselves to the priests." While the ten men were going to the priests, they were healed.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References