സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ലൂക്കോസ് 17:1
MOV
1. അവൻ തന്റെ ശിഷ്യന്മാരോടു പറഞ്ഞതു: “ഇടർച്ചകൾ വരാതിരിക്കുന്നതു അസാദ്ധ്യം; എങ്കിലും അവ വരുത്തുന്നവന്നു അയ്യോ കഷ്ടം.



KJV
1. Then said he unto the disciples, {SCJ}It is impossible but that offences will come: but woe [unto him,] through whom they come! {SCJ.}

KJVP
1. Then G1161 said G2036 he unto G4314 the G3588 disciples, G3101 {SCJ} It is G2076 impossible G418 but that G3361 offenses G4625 will come: G2064 but G1161 woe G3759 [unto] [him,] through G1223 whom G3739 they come G2064 ! {SCJ.}

YLT
1. And he said unto the disciples, `It is impossible for the stumbling blocks not to come, but wo [to him] through whom they come;

ASV
1. And he said unto his disciples, It is impossible but that occasions of stumbling should come; but woe unto him, through whom they come!

WEB
1. He said to the disciples, "It is impossible that no occasions of stumbling should come, but woe to him through whom they come!

ESV
1. And he said to his disciples, "Temptations to sin are sure to come, but woe to the one through whom they come!

RV
1. And he said unto his disciples, It is impossible but that occasions of stumbling should come: but woe unto him, through whom they come!

RSV
1. And he said to his disciples, "Temptations to sin are sure to come; but woe to him by whom they come!

NLT
1. One day Jesus said to his disciples, "There will always be temptations to sin, but what sorrow awaits the person who does the tempting!

NET
1. Jesus said to his disciples, "Stumbling blocks are sure to come, but woe to the one through whom they come!

ERVEN
1. Jesus said to his followers, "Things will surely happen that will make people sin. But it will be very bad for anyone who makes this happen.



Notes

No Verse Added

History

ലൂക്കോസ് 17:1

  • അവൻ തന്റെ ശിഷ്യന്മാരോടു പറഞ്ഞതു: “ഇടർച്ചകൾ വരാതിരിക്കുന്നതു അസാദ്ധ്യം; എങ്കിലും അവ വരുത്തുന്നവന്നു അയ്യോ കഷ്ടം.
  • KJV

    Then said he unto the disciples, It is impossible but that offences will come: but woe unto him, through whom they come!
  • KJVP

    Then G1161 said G2036 he unto G4314 the G3588 disciples, G3101 It is G2076 impossible G418 but that G3361 offenses G4625 will come: G2064 but G1161 woe G3759 unto him, through G1223 whom G3739 they come G2064 !
  • YLT

    And he said unto the disciples, `It is impossible for the stumbling blocks not to come, but wo to him through whom they come;
  • ASV

    And he said unto his disciples, It is impossible but that occasions of stumbling should come; but woe unto him, through whom they come!
  • WEB

    He said to the disciples, "It is impossible that no occasions of stumbling should come, but woe to him through whom they come!
  • ESV

    And he said to his disciples, "Temptations to sin are sure to come, but woe to the one through whom they come!
  • RV

    And he said unto his disciples, It is impossible but that occasions of stumbling should come: but woe unto him, through whom they come!
  • RSV

    And he said to his disciples, "Temptations to sin are sure to come; but woe to him by whom they come!
  • NLT

    One day Jesus said to his disciples, "There will always be temptations to sin, but what sorrow awaits the person who does the tempting!
  • NET

    Jesus said to his disciples, "Stumbling blocks are sure to come, but woe to the one through whom they come!
  • ERVEN

    Jesus said to his followers, "Things will surely happen that will make people sin. But it will be very bad for anyone who makes this happen.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References