സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
പ്രവൃത്തികൾ 25:18
MOV
18. വാദികൾ അവന്റെ ചുറ്റും നിന്നു ഞാൻ നിരൂപിച്ചിരുന്ന കുറ്റം



KJV
18. Against whom when the accusers stood up, they brought none accusation of such things as I supposed:

KJVP
18. Against G4012 whom G3739 when the G3588 accusers G2725 stood up, G2476 they brought G2018 none G3762 accusation G156 of such things G3739 as I G1473 supposed: G5282

YLT
18. concerning whom the accusers, having stood up, were bringing against [him] no accusation of the things I was thinking of,

ASV
18. Concerning whom, when the accusers stood up, they brought no charge of such evil things as I supposed;

WEB
18. Concerning whom, when the accusers stood up, they brought no charge of such things as I supposed;

ESV
18. When the accusers stood up, they brought no charge in his case of such evils as I supposed.

RV
18. Concerning whom, when the accusers stood up, they brought no charge of such evil things as I supposed;

RSV
18. When the accusers stood up, they brought no charge in his case of such evils as I supposed;

NLT
18. But the accusations made against him weren't any of the crimes I expected.

NET
18. When his accusers stood up, they did not charge him with any of the evil deeds I had suspected.

ERVEN
18. The Jews stood up and accused him. But they did not accuse him of the kind of crimes I thought they would.



Notes

No Verse Added

History

പ്രവൃത്തികൾ 25:18

  • വാദികൾ അവന്റെ ചുറ്റും നിന്നു ഞാൻ നിരൂപിച്ചിരുന്ന കുറ്റം
  • KJV

    Against whom when the accusers stood up, they brought none accusation of such things as I supposed:
  • KJVP

    Against G4012 whom G3739 when the G3588 accusers G2725 stood up, G2476 they brought G2018 none G3762 accusation G156 of such things G3739 as I G1473 supposed: G5282
  • YLT

    concerning whom the accusers, having stood up, were bringing against him no accusation of the things I was thinking of,
  • ASV

    Concerning whom, when the accusers stood up, they brought no charge of such evil things as I supposed;
  • WEB

    Concerning whom, when the accusers stood up, they brought no charge of such things as I supposed;
  • ESV

    When the accusers stood up, they brought no charge in his case of such evils as I supposed.
  • RV

    Concerning whom, when the accusers stood up, they brought no charge of such evil things as I supposed;
  • RSV

    When the accusers stood up, they brought no charge in his case of such evils as I supposed;
  • NLT

    But the accusations made against him weren't any of the crimes I expected.
  • NET

    When his accusers stood up, they did not charge him with any of the evil deeds I had suspected.
  • ERVEN

    The Jews stood up and accused him. But they did not accuse him of the kind of crimes I thought they would.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References