സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
പ്രവൃത്തികൾ 25:12
MOV
12. ഞാൻ കൈസരെ അഭയംചൊല്ലുന്നു എന്നു പറഞ്ഞു. അപ്പോൾ ഫെസ്തൊസ് തന്റെ ആലോചന സഭയോടു സംസാരിച്ചിട്ടു: കൈസരെ നീ അഭയം ചൊല്ലിയിരിക്കുന്നു; കൈസരുടെ അടുക്കലേക്കു നീ പോകും എന്നു ഉത്തരം പറഞ്ഞു.



KJV
12. Then Festus, when he had conferred with the council, answered, Hast thou appealed unto Caesar? unto Caesar shalt thou go.

KJVP
12. G1161 Then G5119 Festus, G5347 when he had conferred G4814 with G3326 the G3588 council, G4824 answered, G611 Hast thou appealed G1941 unto Caesar G2541 ? unto G1909 Caesar G2541 shalt thou go. G4198

YLT
12. then Festus, having communed with the council, answered, `To Caesar thou hast appealed; to Caesar thou shalt go.`

ASV
12. Then Festus, when he had conferred with the council, answered, Thou hast appealed unto Caesar: unto Caesar shalt thou go.

WEB
12. Then Festus, when he had conferred with the council, answered, "You have appealed to Caesar. To Caesar you shall go."

ESV
12. Then Festus, when he had conferred with his council, answered, "To Caesar you have appealed; to Caesar you shall go."

RV
12. Then Festus, when he had conferred with the council, answered, Thou hast appealed unto Caesar: unto Caesar shalt thou go.

RSV
12. Then Festus, when he had conferred with his council, answered, "You have appealed to Caesar; to Caesar you shall go."

NLT
12. Festus conferred with his advisers and then replied, "Very well! You have appealed to Caesar, and to Caesar you will go!"

NET
12. Then, after conferring with his council, Festus replied, "You have appealed to Caesar; to Caesar you will go!"

ERVEN
12. Festus talked about this with his advisors. Then he said, "You have asked to see Caesar, so you will go to Caesar!"



Notes

No Verse Added

History

പ്രവൃത്തികൾ 25:12

  • ഞാൻ കൈസരെ അഭയംചൊല്ലുന്നു എന്നു പറഞ്ഞു. അപ്പോൾ ഫെസ്തൊസ് തന്റെ ആലോചന സഭയോടു സംസാരിച്ചിട്ടു: കൈസരെ നീ അഭയം ചൊല്ലിയിരിക്കുന്നു; കൈസരുടെ അടുക്കലേക്കു നീ പോകും എന്നു ഉത്തരം പറഞ്ഞു.
  • KJV

    Then Festus, when he had conferred with the council, answered, Hast thou appealed unto Caesar? unto Caesar shalt thou go.
  • KJVP

    G1161 Then G5119 Festus, G5347 when he had conferred G4814 with G3326 the G3588 council, G4824 answered, G611 Hast thou appealed G1941 unto Caesar G2541 ? unto G1909 Caesar G2541 shalt thou go. G4198
  • YLT

    then Festus, having communed with the council, answered, `To Caesar thou hast appealed; to Caesar thou shalt go.`
  • ASV

    Then Festus, when he had conferred with the council, answered, Thou hast appealed unto Caesar: unto Caesar shalt thou go.
  • WEB

    Then Festus, when he had conferred with the council, answered, "You have appealed to Caesar. To Caesar you shall go."
  • ESV

    Then Festus, when he had conferred with his council, answered, "To Caesar you have appealed; to Caesar you shall go."
  • RV

    Then Festus, when he had conferred with the council, answered, Thou hast appealed unto Caesar: unto Caesar shalt thou go.
  • RSV

    Then Festus, when he had conferred with his council, answered, "You have appealed to Caesar; to Caesar you shall go."
  • NLT

    Festus conferred with his advisers and then replied, "Very well! You have appealed to Caesar, and to Caesar you will go!"
  • NET

    Then, after conferring with his council, Festus replied, "You have appealed to Caesar; to Caesar you will go!"
  • ERVEN

    Festus talked about this with his advisors. Then he said, "You have asked to see Caesar, so you will go to Caesar!"
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References