സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
റോമർ 2:24
MOV
24. “നിങ്ങൾ നിമിത്തം ദൈവത്തിന്റെ നാമം ജാതികളുടെ ഇടയിൽ ദുഷിക്കപ്പെടുന്നു” എന്നു എഴുതിയിരിക്കുന്നുവല്ലോ.



KJV
24. For the name of God is blasphemed among the Gentiles through you, as it is written.

KJVP
24. For G1063 the G3588 name G3686 of God G2316 is blasphemed G987 among G1722 the G3588 Gentiles G1484 through G1223 you, G5209 as G2531 it is written. G1125

YLT
24. for the name of God because of you is evil spoken of among the nations, according as it hath been written.

ASV
24. For the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you, even as it is written.

WEB
24. For "the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you," just as it is written.

ESV
24. For, as it is written, "The name of God is blasphemed among the Gentiles because of you."

RV
24. For the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you, even as it is written.

RSV
24. For, as it is written, "The name of God is blasphemed among the Gentiles because of you."

NLT
24. No wonder the Scriptures say, "The Gentiles blaspheme the name of God because of you."

NET
24. For just as it is written, "the name of God is being blasphemed among the Gentiles because of you."

ERVEN
24. As the Scriptures say, "People in other nations insult God because of you."



Notes

No Verse Added

History

റോമർ 2:24

  • “നിങ്ങൾ നിമിത്തം ദൈവത്തിന്റെ നാമം ജാതികളുടെ ഇടയിൽ ദുഷിക്കപ്പെടുന്നു” എന്നു എഴുതിയിരിക്കുന്നുവല്ലോ.
  • KJV

    For the name of God is blasphemed among the Gentiles through you, as it is written.
  • KJVP

    For G1063 the G3588 name G3686 of God G2316 is blasphemed G987 among G1722 the G3588 Gentiles G1484 through G1223 you, G5209 as G2531 it is written. G1125
  • YLT

    for the name of God because of you is evil spoken of among the nations, according as it hath been written.
  • ASV

    For the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you, even as it is written.
  • WEB

    For "the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you," just as it is written.
  • ESV

    For, as it is written, "The name of God is blasphemed among the Gentiles because of you."
  • RV

    For the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you, even as it is written.
  • RSV

    For, as it is written, "The name of God is blasphemed among the Gentiles because of you."
  • NLT

    No wonder the Scriptures say, "The Gentiles blaspheme the name of God because of you."
  • NET

    For just as it is written, "the name of God is being blasphemed among the Gentiles because of you."
  • ERVEN

    As the Scriptures say, "People in other nations insult God because of you."
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References