സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
റോമർ 2:8
MOV
8. നിത്യജീവനും, ശാഠ്യം പൂണ്ടു സത്യം അനുസരിക്കാതെ അനീതി അനുസരിക്കുന്നവർക്കു കോപവും ക്രോധവും കൊടുക്കും.



KJV
8. But unto them that are contentious, and do not obey the truth, but obey unrighteousness, indignation and wrath,

KJVP
8. But G1161 unto them that are contentious G1537 G2052 , and G2532 do not obey G544 G3303 the G3588 truth, G225 but G1161 obey G3982 unrighteousness, G93 indignation G2372 and G2532 wrath, G3709

YLT
8. and to those contentious, and disobedient, indeed, to the truth, and obeying the unrighteousness -- indignation and wrath,

ASV
8. but unto them that are factious, and obey not the truth, but obey unrighteousness, shall be wrath and indignation,

WEB
8. but to those who are self-seeking, and don\'t obey the truth, but obey unrighteousness, will be wrath and indignation,

ESV
8. but for those who are self-seeking and do not obey the truth, but obey unrighteousness, there will be wrath and fury.

RV
8. but unto them that are factious, and obey not the truth, but obey unrighteousness, {cf15i shall be} wrath and indignation,

RSV
8. but for those who are factious and do not obey the truth, but obey wickedness, there will be wrath and fury.

NLT
8. But he will pour out his anger and wrath on those who live for themselves, who refuse to obey the truth and instead live lives of wickedness.

NET
8. but wrath and anger to those who live in selfish ambition and do not obey the truth but follow unrighteousness.

ERVEN
8. But others are selfish and refuse to follow truth. They follow evil. God will show his anger and punish them.



Notes

No Verse Added

History

റോമർ 2:8

  • നിത്യജീവനും, ശാഠ്യം പൂണ്ടു സത്യം അനുസരിക്കാതെ അനീതി അനുസരിക്കുന്നവർക്കു കോപവും ക്രോധവും കൊടുക്കും.
  • KJV

    But unto them that are contentious, and do not obey the truth, but obey unrighteousness, indignation and wrath,
  • KJVP

    But G1161 unto them that are contentious G1537 G2052 , and G2532 do not obey G544 G3303 the G3588 truth, G225 but G1161 obey G3982 unrighteousness, G93 indignation G2372 and G2532 wrath, G3709
  • YLT

    and to those contentious, and disobedient, indeed, to the truth, and obeying the unrighteousness -- indignation and wrath,
  • ASV

    but unto them that are factious, and obey not the truth, but obey unrighteousness, shall be wrath and indignation,
  • WEB

    but to those who are self-seeking, and don\'t obey the truth, but obey unrighteousness, will be wrath and indignation,
  • ESV

    but for those who are self-seeking and do not obey the truth, but obey unrighteousness, there will be wrath and fury.
  • RV

    but unto them that are factious, and obey not the truth, but obey unrighteousness, {cf15i shall be} wrath and indignation,
  • RSV

    but for those who are factious and do not obey the truth, but obey wickedness, there will be wrath and fury.
  • NLT

    But he will pour out his anger and wrath on those who live for themselves, who refuse to obey the truth and instead live lives of wickedness.
  • NET

    but wrath and anger to those who live in selfish ambition and do not obey the truth but follow unrighteousness.
  • ERVEN

    But others are selfish and refuse to follow truth. They follow evil. God will show his anger and punish them.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References