MOV
15. “എനിക്കു കരുണ തോന്നേണം എന്നുള്ളവനോടു കരുണ തോന്നുകയും എനിക്കു കനിവു തോന്നേണം എന്നുള്ളവനോടു കനിവു തോന്നുകയും ചെയ്യും” എന്നു അവൻ മോശെയോടു അരുളിച്ചെയ്യുന്നു.
KJV
15. For he saith to Moses, I will have mercy on whom I will have mercy, and I will have compassion on whom I will have compassion.
KJVP
15. For G1063 he saith G3004 to Moses, G3475 I will have mercy G1653 on whom G3739 G302 I will have mercy, G1653 and G2532 I will have compassion G3627 on whom G3739 G302 I will have compassion. G3627
YLT
15. for to Moses He saith, `I will do kindness to whom I do kindness, and I will have compassion on whom I have compassion;`
ASV
15. For he saith to Moses, I will have mercy on whom I have mercy, and I will have compassion on whom I have compassion.
WEB
15. For he said to Moses, "I will have mercy on whom I have mercy, and I will have compassion on whom I have compassion."
ESV
15. For he says to Moses, "I will have mercy on whom I have mercy, and I will have compassion on whom I have compassion."
RV
15. For he saith to Moses, I will have mercy on whom I have mercy, and I will have compassion on whom I have compassion.
RSV
15. For he says to Moses, "I will have mercy on whom I have mercy, and I will have compassion on whom I have compassion."
NLT
15. For God said to Moses, "I will show mercy to anyone I choose, and I will show compassion to anyone I choose."
NET
15. For he says to Moses: "I will have mercy on whom I have mercy, and I will have compassion on whom I have compassion."
ERVEN
15. God said to Moses, "I will show mercy to anyone I want to show mercy to. I will show pity to anyone I choose."