സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ആവർത്തനം 8:6
MOV
6. ആകയാൽ നിന്റെ ദൈവമായ യഹോവയുടെ വഴികളിൽ നടന്നു അവനെ ഭയപ്പെട്ടു അവന്റെ കല്പനകൾ പ്രമാണിക്കേണം.



KJV
6. Therefore thou shalt keep the commandments of the LORD thy God, to walk in his ways, and to fear him.

KJVP
6. Therefore thou shalt keep H8104 H853 the commandments H4687 of the LORD H3068 thy God, H430 to walk H1980 in his ways, H1870 and to fear H3372 him.

YLT
6. and thou hast kept the commands of Jehovah thy God, to walk in His ways, and to fear Him.

ASV
6. And thou shalt keep the commandments of Jehovah thy God, to walk in his ways, and to fear him.

WEB
6. You shall keep the commandments of Yahweh your God, to walk in his ways, and to fear him.

ESV
6. So you shall keep the commandments of the LORD your God by walking in his ways and by fearing him.

RV
6. And thou shalt keep the commandments of the LORD thy God, to walk in his ways, and to fear him.

RSV
6. So you shall keep the commandments of the LORD your God, by walking in his ways and by fearing him.

NLT
6. "So obey the commands of the LORD your God by walking in his ways and fearing him.

NET
6. So you must keep his commandments, live according to his standards, and revere him.

ERVEN
6. "You must obey the commands of the Lord your God. Follow him and respect him.



Notes

No Verse Added

History

ആവർത്തനം 8:6

  • ആകയാൽ നിന്റെ ദൈവമായ യഹോവയുടെ വഴികളിൽ നടന്നു അവനെ ഭയപ്പെട്ടു അവന്റെ കല്പനകൾ പ്രമാണിക്കേണം.
  • KJV

    Therefore thou shalt keep the commandments of the LORD thy God, to walk in his ways, and to fear him.
  • KJVP

    Therefore thou shalt keep H8104 H853 the commandments H4687 of the LORD H3068 thy God, H430 to walk H1980 in his ways, H1870 and to fear H3372 him.
  • YLT

    and thou hast kept the commands of Jehovah thy God, to walk in His ways, and to fear Him.
  • ASV

    And thou shalt keep the commandments of Jehovah thy God, to walk in his ways, and to fear him.
  • WEB

    You shall keep the commandments of Yahweh your God, to walk in his ways, and to fear him.
  • ESV

    So you shall keep the commandments of the LORD your God by walking in his ways and by fearing him.
  • RV

    And thou shalt keep the commandments of the LORD thy God, to walk in his ways, and to fear him.
  • RSV

    So you shall keep the commandments of the LORD your God, by walking in his ways and by fearing him.
  • NLT

    "So obey the commands of the LORD your God by walking in his ways and fearing him.
  • NET

    So you must keep his commandments, live according to his standards, and revere him.
  • ERVEN

    "You must obey the commands of the Lord your God. Follow him and respect him.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References