സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
പുറപ്പാടു് 25:27
MOV
27. മേശ ചുമക്കേണ്ടതിന്നു തണ്ടു ചെലുത്തുവാൻ വേണ്ടി വളയം ചട്ടത്തിന്നു ചേർന്നിരിക്കേണം.



KJV
27. Over against the border shall the rings be for places of the staves to bear the table.

KJVP
27. Over against H5980 the border H4526 shall the rings H2885 be H1961 for places H1004 of the staves H905 to bear H5375 H853 the table. H7979

YLT
27. over-against the border are the rings for places for staves to bear the table;

ASV
27. Close by the border shall the rings be, for places for the staves to bear the table.

WEB
27. the rings shall be close to the rim, for places for the poles to carry the table.

ESV
27. Close to the frame the rings shall lie, as holders for the poles to carry the table.

RV
27. Close by the border shall the rings be, for places for the staves to bear the table.

RSV
27. Close to the frame the rings shall lie, as holders for the poles to carry the table.

NLT
27. Attach the rings near the border to hold the poles that are used to carry the table.

NET
27. The rings are to be close to the frame to provide places for the poles to carry the table.

ERVEN
27. Put the rings close to the frame around the top of the table. These rings will hold the poles used to carry the table.



Notes

No Verse Added

History

പുറപ്പാടു് 25:27

  • മേശ ചുമക്കേണ്ടതിന്നു തണ്ടു ചെലുത്തുവാൻ വേണ്ടി വളയം ചട്ടത്തിന്നു ചേർന്നിരിക്കേണം.
  • KJV

    Over against the border shall the rings be for places of the staves to bear the table.
  • KJVP

    Over against H5980 the border H4526 shall the rings H2885 be H1961 for places H1004 of the staves H905 to bear H5375 H853 the table. H7979
  • YLT

    over-against the border are the rings for places for staves to bear the table;
  • ASV

    Close by the border shall the rings be, for places for the staves to bear the table.
  • WEB

    the rings shall be close to the rim, for places for the poles to carry the table.
  • ESV

    Close to the frame the rings shall lie, as holders for the poles to carry the table.
  • RV

    Close by the border shall the rings be, for places for the staves to bear the table.
  • RSV

    Close to the frame the rings shall lie, as holders for the poles to carry the table.
  • NLT

    Attach the rings near the border to hold the poles that are used to carry the table.
  • NET

    The rings are to be close to the frame to provide places for the poles to carry the table.
  • ERVEN

    Put the rings close to the frame around the top of the table. These rings will hold the poles used to carry the table.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References