സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 19:28
MOV
28. നിസ്സാരസാക്ഷി ന്യായത്തെ പരിഹസിക്കുന്നു; ദുഷ്ടന്മാരുടെ വായ് അകൃത്യത്തെ വിഴുങ്ങുന്നു.



KJV
28. An ungodly witness scorneth judgment: and the mouth of the wicked devoureth iniquity.

KJVP
28. An ungodly H1100 witness H5707 scorneth H3887 judgment: H4941 and the mouth H6310 of the wicked H7563 devoureth H1104 iniquity. H205

YLT
28. A worthless witness scorneth judgment, And the mouth of the wicked swalloweth iniquity.

ASV
28. A worthless witness mocketh at justice; And the mouth of the wicked swalloweth iniquity.

WEB
28. A corrupt witness mocks justice, And the mouth of the wicked gulps down iniquity.

ESV
28. A worthless witness mocks at justice, and the mouth of the wicked devours iniquity.

RV
28. A worthless witness mocketh at judgment: and the mouth of the wicked swalloweth iniquity.

RSV
28. A worthless witness mocks at justice, and the mouth of the wicked devours iniquity.

NLT
28. A corrupt witness makes a mockery of justice; the mouth of the wicked gulps down evil.

NET
28. A crooked witness scorns justice, and the mouth of the wicked devours iniquity.

ERVEN
28. Using a criminal as a witness makes a joke of justice. People like that only want to do wrong.



Notes

No Verse Added

History

സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 19:28

  • നിസ്സാരസാക്ഷി ന്യായത്തെ പരിഹസിക്കുന്നു; ദുഷ്ടന്മാരുടെ വായ് അകൃത്യത്തെ വിഴുങ്ങുന്നു.
  • KJV

    An ungodly witness scorneth judgment: and the mouth of the wicked devoureth iniquity.
  • KJVP

    An ungodly H1100 witness H5707 scorneth H3887 judgment: H4941 and the mouth H6310 of the wicked H7563 devoureth H1104 iniquity. H205
  • YLT

    A worthless witness scorneth judgment, And the mouth of the wicked swalloweth iniquity.
  • ASV

    A worthless witness mocketh at justice; And the mouth of the wicked swalloweth iniquity.
  • WEB

    A corrupt witness mocks justice, And the mouth of the wicked gulps down iniquity.
  • ESV

    A worthless witness mocks at justice, and the mouth of the wicked devours iniquity.
  • RV

    A worthless witness mocketh at judgment: and the mouth of the wicked swalloweth iniquity.
  • RSV

    A worthless witness mocks at justice, and the mouth of the wicked devours iniquity.
  • NLT

    A corrupt witness makes a mockery of justice; the mouth of the wicked gulps down evil.
  • NET

    A crooked witness scorns justice, and the mouth of the wicked devours iniquity.
  • ERVEN

    Using a criminal as a witness makes a joke of justice. People like that only want to do wrong.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References