സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 19:23
MOV
23. യഹോവാഭക്തി ജീവഹേതുകമാകുന്നു; അതുള്ളവൻ തൃപ്തനായി വസിക്കും; അനർത്ഥം അവന്നു നേരിടുകയില്ല.



KJV
23. The fear of the LORD [tendeth] to life: and [he that hath it] shall abide satisfied; he shall not be visited with evil.

KJVP
23. The fear H3374 of the LORD H3068 [tendeth] to life: H2416 and [he] [that] [hath] [it] shall abide H3885 satisfied; H7649 he shall not H1077 be visited H6485 with evil. H7451

YLT
23. The fear of Jehovah [is] to life, And satisfied he remaineth -- he is not charged with evil.

ASV
23. The fear of Jehovah tendeth to life; And he that hath it shall abide satisfied; He shall not be visited with evil.

WEB
23. The fear of Yahweh leads to life, then contentment; He rests and will not be touched by trouble.

ESV
23. The fear of the LORD leads to life, and whoever has it rests satisfied; he will not be visited by harm.

RV
23. The fear of the LORD {cf15i tendeth} to life: and he {cf15i that hath it} shall abide satisfied; he shall not be visited with evil.

RSV
23. The fear of the LORD leads to life; and he who has it rests satisfied; he will not be visited by harm.

NLT
23. Fear of the LORD leads to life, bringing security and protection from harm.

NET
23. Fearing the LORD leads to life, and one who does so will live satisfied; he will not be afflicted by calamity.

ERVEN
23. Respect the Lord and you will have a good life, one that is satisfying and free from trouble.



Notes

No Verse Added

History

സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 19:23

  • യഹോവാഭക്തി ജീവഹേതുകമാകുന്നു; അതുള്ളവൻ തൃപ്തനായി വസിക്കും; അനർത്ഥം അവന്നു നേരിടുകയില്ല.
  • KJV

    The fear of the LORD tendeth to life: and he that hath it shall abide satisfied; he shall not be visited with evil.
  • KJVP

    The fear H3374 of the LORD H3068 tendeth to life: H2416 and he that hath it shall abide H3885 satisfied; H7649 he shall not H1077 be visited H6485 with evil. H7451
  • YLT

    The fear of Jehovah is to life, And satisfied he remaineth -- he is not charged with evil.
  • ASV

    The fear of Jehovah tendeth to life; And he that hath it shall abide satisfied; He shall not be visited with evil.
  • WEB

    The fear of Yahweh leads to life, then contentment; He rests and will not be touched by trouble.
  • ESV

    The fear of the LORD leads to life, and whoever has it rests satisfied; he will not be visited by harm.
  • RV

    The fear of the LORD {cf15i tendeth} to life: and he {cf15i that hath it} shall abide satisfied; he shall not be visited with evil.
  • RSV

    The fear of the LORD leads to life; and he who has it rests satisfied; he will not be visited by harm.
  • NLT

    Fear of the LORD leads to life, bringing security and protection from harm.
  • NET

    Fearing the LORD leads to life, and one who does so will live satisfied; he will not be afflicted by calamity.
  • ERVEN

    Respect the Lord and you will have a good life, one that is satisfying and free from trouble.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References