സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 28:8
MOV
8. പലിശയും ലാഭവും വാങ്ങി സമ്പത്തു വർദ്ധിപ്പിക്കുന്നവൻ അഗതികളോടു കൃപാലുവായവന്നു വേണ്ടി അതു ശേഖരിക്കുന്നു.



KJV
8. He that by usury and unjust gain increaseth his substance, he shall gather it for him that will pity the poor.

KJVP
8. He that by usury H5392 and unjust gain H8636 increaseth H7235 his substance, H1952 he shall gather H6908 it for him that will pity H2603 the poor. H1800

YLT
8. Whoso is multiplying his wealth by biting and usury, For one favouring the poor doth gather it.

ASV
8. He that augmenteth his substance by interest and increase, Gathereth it for him that hath pity on the poor.

WEB
8. He who increases his wealth by excessive interest Gathers it for one who has pity on the poor.

ESV
8. Whoever multiplies his wealth by interest and profit gathers it for him who is generous to the poor.

RV
8. He that augmenteth his substance by usury and increase, gathereth it for him that hath pity on the poor.

RSV
8. He who augments his wealth by interest and increase gathers it for him who is kind to the poor.

NLT
8. Income from charging high interest rates will end up in the pocket of someone who is kind to the poor.

NET
8. The one who increases his wealth by increasing interest gathers it for someone who is gracious to the needy.

ERVEN
8. If you get rich by charging high interest rates, your wealth will go to someone who is kind to the poor.



Notes

No Verse Added

History

സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 28:8

  • പലിശയും ലാഭവും വാങ്ങി സമ്പത്തു വർദ്ധിപ്പിക്കുന്നവൻ അഗതികളോടു കൃപാലുവായവന്നു വേണ്ടി അതു ശേഖരിക്കുന്നു.
  • KJV

    He that by usury and unjust gain increaseth his substance, he shall gather it for him that will pity the poor.
  • KJVP

    He that by usury H5392 and unjust gain H8636 increaseth H7235 his substance, H1952 he shall gather H6908 it for him that will pity H2603 the poor. H1800
  • YLT

    Whoso is multiplying his wealth by biting and usury, For one favouring the poor doth gather it.
  • ASV

    He that augmenteth his substance by interest and increase, Gathereth it for him that hath pity on the poor.
  • WEB

    He who increases his wealth by excessive interest Gathers it for one who has pity on the poor.
  • ESV

    Whoever multiplies his wealth by interest and profit gathers it for him who is generous to the poor.
  • RV

    He that augmenteth his substance by usury and increase, gathereth it for him that hath pity on the poor.
  • RSV

    He who augments his wealth by interest and increase gathers it for him who is kind to the poor.
  • NLT

    Income from charging high interest rates will end up in the pocket of someone who is kind to the poor.
  • NET

    The one who increases his wealth by increasing interest gathers it for someone who is gracious to the needy.
  • ERVEN

    If you get rich by charging high interest rates, your wealth will go to someone who is kind to the poor.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References