MOV
24. ആഴങ്ങൾ ഇല്ലാതിരുന്നപ്പോൾ ഞാൻ ജനിച്ചിരിക്കുന്നു; വെള്ളം നിറഞ്ഞ ഉറവുകൾ ഇല്ലാതിരുന്നപ്പോൾ തന്നേ.
KJV
24. When [there were] no depths, I was brought forth; when [there were] no fountains abounding with water.
KJVP
24. When [there] [were] no H369 depths, H8415 I was brought forth; H2342 when [there] [were] no H369 fountains H4599 abounding H3513 with water. H4325
YLT
24. In there being no depths, I was brought forth, In there being no fountains heavy [with] waters,
ASV
24. When there were no depths, I was brought forth, When there were no fountains abounding with water.
WEB
24. When there were no depths, I was brought forth, When there were no springs abounding with water.
ESV
24. When there were no depths I was brought forth, when there were no springs abounding with water.
RV
24. When there were no depths, I was brought forth; when there were no fountains abounding with water.
RSV
24. When there were no depths I was brought forth, when there were no springs abounding with water.
NLT
24. I was born before the oceans were created, before the springs bubbled forth their waters.
NET
24. When there were no deep oceans I was born, when there were no springs overflowing with water;
ERVEN
24. I was born before there was an ocean, before the springs began to flow.