സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യേഹേസ്കേൽ 7:18
MOV
18. അവർ രട്ടുടുക്കും; ഭീതി അവരെ മൂടും; സകലമുഖങ്ങളിലും ലജ്ജയും എല്ലാതലകളിലും കഷണ്ടിയും ഉണ്ടായിരിക്കും.



KJV
18. They shall also gird [themselves] with sackcloth, and horror shall cover them; and shame [shall be] upon all faces, and baldness upon all their heads.

KJVP
18. They shall also gird H2296 [themselves] with sackcloth, H8242 and horror H6427 shall cover H3680 them ; and shame H955 [shall] [be] upon H413 all H3605 faces, H6440 and baldness H7144 upon all H3605 their heads. H7218

YLT
18. And they have girded on sackcloth, And covered them hath trembling, And unto all faces [is] shame, And on all their heads -- baldness.

ASV
18. They shall also gird themselves with sackcloth, and horror shall cover them; and shame shall be upon all faces, and baldness upon all their heads.

WEB
18. They shall also gird themselves with sackcloth, and horror shall cover them; and shame shall be on all faces, and baldness on all their heads.

ESV
18. They put on sackcloth, and horror covers them. Shame is on all faces, and baldness on all their heads.

RV
18. They shall also gird themselves with sackcloth, and horror shall cover them; and shame shall be upon all faces, and baldness upon all their heads.

RSV
18. They gird themselves with sackcloth, and horror covers them; shame is upon all faces, and baldness on all their heads.

NLT
18. They will dress themselves in burlap; horror and shame will cover them. They will shave their heads in sorrow and remorse.

NET
18. They will wear sackcloth, terror will cover them; shame will be on all their faces, and all of their heads will be shaved bald.

ERVEN
18. They will sackcloth and be covered with fear. You will see the shame on every face. They will shave their heads to show their sadness.



Notes

No Verse Added

യേഹേസ്കേൽ 7:18

  • അവർ രട്ടുടുക്കും; ഭീതി അവരെ മൂടും; സകലമുഖങ്ങളിലും ലജ്ജയും എല്ലാതലകളിലും കഷണ്ടിയും ഉണ്ടായിരിക്കും.
  • KJV

    They shall also gird themselves with sackcloth, and horror shall cover them; and shame shall be upon all faces, and baldness upon all their heads.
  • KJVP

    They shall also gird H2296 themselves with sackcloth, H8242 and horror H6427 shall cover H3680 them ; and shame H955 shall be upon H413 all H3605 faces, H6440 and baldness H7144 upon all H3605 their heads. H7218
  • YLT

    And they have girded on sackcloth, And covered them hath trembling, And unto all faces is shame, And on all their heads -- baldness.
  • ASV

    They shall also gird themselves with sackcloth, and horror shall cover them; and shame shall be upon all faces, and baldness upon all their heads.
  • WEB

    They shall also gird themselves with sackcloth, and horror shall cover them; and shame shall be on all faces, and baldness on all their heads.
  • ESV

    They put on sackcloth, and horror covers them. Shame is on all faces, and baldness on all their heads.
  • RV

    They shall also gird themselves with sackcloth, and horror shall cover them; and shame shall be upon all faces, and baldness upon all their heads.
  • RSV

    They gird themselves with sackcloth, and horror covers them; shame is upon all faces, and baldness on all their heads.
  • NLT

    They will dress themselves in burlap; horror and shame will cover them. They will shave their heads in sorrow and remorse.
  • NET

    They will wear sackcloth, terror will cover them; shame will be on all their faces, and all of their heads will be shaved bald.
  • ERVEN

    They will sackcloth and be covered with fear. You will see the shame on every face. They will shave their heads to show their sadness.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References