സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ലേവ്യപുസ്തകം 13:19
MOV
19. സൌഖ്യമായ ശേഷം പരുവിന്റെ സ്ഥലത്തു വെളുത്ത തിണർപ്പോ ചുവപ്പോടുകൂടിയ വെളുത്ത പുള്ളിയോ ഉണ്ടായാൽ അതു പുരോഹിതനെ കാണിക്കേണം.



KJV
19. And in the place of the boil there be a white rising, or a bright spot, white, and somewhat reddish, and it be shewed to the priest;

KJVP
19. And in the place H4725 of the boil H7822 there be H1961 a white H3836 rising, H7613 or H176 a bright spot, H934 white, H3836 and somewhat reddish, H125 and it be showed H7200 to H413 the priest; H3548

YLT
19. and there hath been in the place of the ulcer a white rising, or a bright white spot, very red, then it hath been seen by the priest,

ASV
19. and in the place of the boil there is a white rising, or a bright spot, reddish-white, then is shall be showed to the priest;

WEB
19. and in the place of the boil there is a white rising, or a bright spot, reddish-white, then it shall be shown to the priest;

ESV
19. and in the place of the boil there comes a white swelling or a reddish-white spot, then it shall be shown to the priest.

RV
19. and in the place of the boil there is a white rising, or a bright spot, reddish-white, then it shall be shewed to the priest;

RSV
19. and in the place of the boil there comes a white swelling or a reddish-white spot, then it shall be shown to the priest;

NLT
19. but a white swelling or a reddish white spot develops in its place, that person must go to the priest to be examined.

NET
19. and in the place of the boil there is a white swelling or a reddish white bright spot, he must show himself to the priest.

ERVEN
19. Then that boil might become a white swelling or a bright, white spot with red streaks in it. If this happens, the person must show that spot to the priest.



Notes

No Verse Added

History

ലേവ്യപുസ്തകം 13:19

  • സൌഖ്യമായ ശേഷം പരുവിന്റെ സ്ഥലത്തു വെളുത്ത തിണർപ്പോ ചുവപ്പോടുകൂടിയ വെളുത്ത പുള്ളിയോ ഉണ്ടായാൽ അതു പുരോഹിതനെ കാണിക്കേണം.
  • KJV

    And in the place of the boil there be a white rising, or a bright spot, white, and somewhat reddish, and it be shewed to the priest;
  • KJVP

    And in the place H4725 of the boil H7822 there be H1961 a white H3836 rising, H7613 or H176 a bright spot, H934 white, H3836 and somewhat reddish, H125 and it be showed H7200 to H413 the priest; H3548
  • YLT

    and there hath been in the place of the ulcer a white rising, or a bright white spot, very red, then it hath been seen by the priest,
  • ASV

    and in the place of the boil there is a white rising, or a bright spot, reddish-white, then is shall be showed to the priest;
  • WEB

    and in the place of the boil there is a white rising, or a bright spot, reddish-white, then it shall be shown to the priest;
  • ESV

    and in the place of the boil there comes a white swelling or a reddish-white spot, then it shall be shown to the priest.
  • RV

    and in the place of the boil there is a white rising, or a bright spot, reddish-white, then it shall be shewed to the priest;
  • RSV

    and in the place of the boil there comes a white swelling or a reddish-white spot, then it shall be shown to the priest;
  • NLT

    but a white swelling or a reddish white spot develops in its place, that person must go to the priest to be examined.
  • NET

    and in the place of the boil there is a white swelling or a reddish white bright spot, he must show himself to the priest.
  • ERVEN

    Then that boil might become a white swelling or a bright, white spot with red streaks in it. If this happens, the person must show that spot to the priest.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References