സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ലേവ്യപുസ്തകം 13:23
MOV
23. എന്നാൽ വെളുത്ത പുള്ളി പരക്കാതെ, കണ്ട നിലയിൽ തന്നേ നിന്നു എങ്കിൽ അതു പരുവിന്റെ വടു അത്രേ. പുരോഹിതൻ അവനെ ശുദ്ധിയുള്ളവനെന്നു വിധിക്കേണം.



KJV
23. But if the bright spot stay in his place, [and] spread not, it [is] a burning boil; and the priest shall pronounce him clean.

KJVP
23. But if H518 the bright spot H934 stay H5975 in his place, H8478 [and] spread H6581 not, H3808 it H1931 [is] a burning H6867 boil; H7822 and the priest H3548 shall pronounce him clean. H2891

YLT
23. and if in its place the bright spot stay -- it hath not spread -- it [is] an inflammation of the ulcer; and the priest hath pronounced him clean.

ASV
23. But if the bright spot stay in its place, and be not spread, it is the scar of the boil; and the priest shall pronounce him clean.

WEB
23. But if the bright spot stays in its place, and hasn\'t spread, it is the scar from the boil; and the priest shall pronounce him clean.

ESV
23. But if the spot remains in one place and does not spread, it is the scar of the boil, and the priest shall pronounce him clean.

RV
23. But if the bright spot stay in its place, and be not spread, it is the scar of the boil; and the priest shall pronounce him clean.

RSV
23. But if the spot remains in one place and does not spread, it is the scar of the boil; and the priest shall pronounce him clean.

NLT
23. But if the area grows no larger and does not spread, it is merely the scar from the boil, and the priest will pronounce the person ceremonially clean.

NET
23. But if the bright spot stays in its place and has not spread, it is the scar of the boil, so the priest is to pronounce him clean.

ERVEN
23. But if the bright spot stays in its place and does not spread, it is only the scar from the old boil. The priest must announce that the person is clean.



Notes

No Verse Added

History

ലേവ്യപുസ്തകം 13:23

  • എന്നാൽ വെളുത്ത പുള്ളി പരക്കാതെ, കണ്ട നിലയിൽ തന്നേ നിന്നു എങ്കിൽ അതു പരുവിന്റെ വടു അത്രേ. പുരോഹിതൻ അവനെ ശുദ്ധിയുള്ളവനെന്നു വിധിക്കേണം.
  • KJV

    But if the bright spot stay in his place, and spread not, it is a burning boil; and the priest shall pronounce him clean.
  • KJVP

    But if H518 the bright spot H934 stay H5975 in his place, H8478 and spread H6581 not, H3808 it H1931 is a burning H6867 boil; H7822 and the priest H3548 shall pronounce him clean. H2891
  • YLT

    and if in its place the bright spot stay -- it hath not spread -- it is an inflammation of the ulcer; and the priest hath pronounced him clean.
  • ASV

    But if the bright spot stay in its place, and be not spread, it is the scar of the boil; and the priest shall pronounce him clean.
  • WEB

    But if the bright spot stays in its place, and hasn\'t spread, it is the scar from the boil; and the priest shall pronounce him clean.
  • ESV

    But if the spot remains in one place and does not spread, it is the scar of the boil, and the priest shall pronounce him clean.
  • RV

    But if the bright spot stay in its place, and be not spread, it is the scar of the boil; and the priest shall pronounce him clean.
  • RSV

    But if the spot remains in one place and does not spread, it is the scar of the boil; and the priest shall pronounce him clean.
  • NLT

    But if the area grows no larger and does not spread, it is merely the scar from the boil, and the priest will pronounce the person ceremonially clean.
  • NET

    But if the bright spot stays in its place and has not spread, it is the scar of the boil, so the priest is to pronounce him clean.
  • ERVEN

    But if the bright spot stays in its place and does not spread, it is only the scar from the old boil. The priest must announce that the person is clean.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References