സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
പ്രവൃത്തികൾ 11:16
MOV
16. അപ്പോൾ ഞാൻ: യോഹന്നാൻ വെള്ളംകൊണ്ടു സ്നാനം കഴിപ്പിച്ചു; നിങ്ങൾക്കോ പരിശുദ്ധാത്മാവുകൊണ്ടു സ്നാനം ലഭിക്കും എന്നു കർത്താവു പറഞ്ഞ വാക്കു ഓർത്തു.



KJV
16. Then remembered I the word of the Lord, how that he said, {SCJ}John indeed baptized with water; but ye shall be baptized with the Holy Ghost. {SCJ.}

KJVP
16. Then G1161 remembered G3415 I the G3588 word G4487 of the Lord, G2962 how G5613 that he said, G3004 {SCJ} John G2491 indeed G3303 baptized G907 with water; G5204 but G1161 ye G5210 shall be baptized G907 with G1722 the Holy G40 Ghost. G4151 {SCJ.}

YLT
16. and I remembered the saying of the Lord, how he said, John indeed did baptize with water, and ye shall be baptized with the Holy Spirit;

ASV
16. And I remembered the word of the Lord, how he said, John indeed baptized with water; but ye shall be baptized in the Holy Spirit.

WEB
16. I remembered the word of the Lord, how he said, \'John indeed baptized in water, but you will be baptized in the Holy Spirit.\'

ESV
16. And I remembered the word of the Lord, how he said, 'John baptized with water, but you will be baptized with the Holy Spirit.'

RV
16. And I remembered the word of the Lord, how that he said, John indeed baptized with water; but ye shall be baptized with the Holy Ghost.

RSV
16. And I remembered the word of the Lord, how he said, `John baptized with water, but you shall be baptized with the Holy Spirit.'

NLT
16. Then I thought of the Lord's words when he said, 'John baptized with water, but you will be baptized with the Holy Spirit.'

NET
16. And I remembered the word of the Lord, as he used to say, 'John baptized with water, but you will be baptized with the Holy Spirit.'

ERVEN
16. Then I remembered the words of the Lord Jesus: 'John baptized people in water, but you will be baptized in the Holy Spirit.'



Notes

No Verse Added

History

പ്രവൃത്തികൾ 11:16

  • അപ്പോൾ ഞാൻ: യോഹന്നാൻ വെള്ളംകൊണ്ടു സ്നാനം കഴിപ്പിച്ചു; നിങ്ങൾക്കോ പരിശുദ്ധാത്മാവുകൊണ്ടു സ്നാനം ലഭിക്കും എന്നു കർത്താവു പറഞ്ഞ വാക്കു ഓർത്തു.
  • KJV

    Then remembered I the word of the Lord, how that he said, John indeed baptized with water; but ye shall be baptized with the Holy Ghost.
  • KJVP

    Then G1161 remembered G3415 I the G3588 word G4487 of the Lord, G2962 how G5613 that he said, G3004 John G2491 indeed G3303 baptized G907 with water; G5204 but G1161 ye G5210 shall be baptized G907 with G1722 the Holy G40 Ghost. G4151
  • YLT

    and I remembered the saying of the Lord, how he said, John indeed did baptize with water, and ye shall be baptized with the Holy Spirit;
  • ASV

    And I remembered the word of the Lord, how he said, John indeed baptized with water; but ye shall be baptized in the Holy Spirit.
  • WEB

    I remembered the word of the Lord, how he said, \'John indeed baptized in water, but you will be baptized in the Holy Spirit.\'
  • ESV

    And I remembered the word of the Lord, how he said, 'John baptized with water, but you will be baptized with the Holy Spirit.'
  • RV

    And I remembered the word of the Lord, how that he said, John indeed baptized with water; but ye shall be baptized with the Holy Ghost.
  • RSV

    And I remembered the word of the Lord, how he said, `John baptized with water, but you shall be baptized with the Holy Spirit.'
  • NLT

    Then I thought of the Lord's words when he said, 'John baptized with water, but you will be baptized with the Holy Spirit.'
  • NET

    And I remembered the word of the Lord, as he used to say, 'John baptized with water, but you will be baptized with the Holy Spirit.'
  • ERVEN

    Then I remembered the words of the Lord Jesus: 'John baptized people in water, but you will be baptized in the Holy Spirit.'
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References