സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
പ്രവൃത്തികൾ 11:21
MOV
21. കർത്താവിന്റെ കൈ അവരോടുകൂടെ ഉണ്ടായിരുന്നു; വലിയൊരു കൂട്ടം വിശ്വസിച്ചു കർത്താവിങ്കലേക്കു തിരിഞ്ഞു.



KJV
21. And the hand of the Lord was with them: and a great number believed, and turned unto the Lord.

KJVP
21. And G2532 the hand G5495 of the Lord G2962 was G2258 with G3326 them: G846 and G5037 a great G4183 number G706 believed, G4100 and turned G1994 unto G1909 the G3588 Lord. G2962

YLT
21. and the hand of the Lord was with them, a great number also, having believed, did turn unto the Lord.

ASV
21. And the hand of the Lord was with them: and a great number that believed turned unto the Lord.

WEB
21. The hand of the Lord was with them, and a great number believed and turned to the Lord.

ESV
21. And the hand of the Lord was with them, and a great number who believed turned to the Lord.

RV
21. And the hand of the Lord was with them: and a great number that believed turned unto the Lord.

RSV
21. And the hand of the Lord was with them, and a great number that believed turned to the Lord.

NLT
21. The power of the Lord was with them, and a large number of these Gentiles believed and turned to the Lord.

NET
21. The hand of the Lord was with them, and a great number who believed turned to the Lord.

ERVEN
21. The Lord was helping these men, and a large number of people believed and decided to follow the Lord.



Notes

No Verse Added

History

പ്രവൃത്തികൾ 11:21

  • കർത്താവിന്റെ കൈ അവരോടുകൂടെ ഉണ്ടായിരുന്നു; വലിയൊരു കൂട്ടം വിശ്വസിച്ചു കർത്താവിങ്കലേക്കു തിരിഞ്ഞു.
  • KJV

    And the hand of the Lord was with them: and a great number believed, and turned unto the Lord.
  • KJVP

    And G2532 the hand G5495 of the Lord G2962 was G2258 with G3326 them: G846 and G5037 a great G4183 number G706 believed, G4100 and turned G1994 unto G1909 the G3588 Lord. G2962
  • YLT

    and the hand of the Lord was with them, a great number also, having believed, did turn unto the Lord.
  • ASV

    And the hand of the Lord was with them: and a great number that believed turned unto the Lord.
  • WEB

    The hand of the Lord was with them, and a great number believed and turned to the Lord.
  • ESV

    And the hand of the Lord was with them, and a great number who believed turned to the Lord.
  • RV

    And the hand of the Lord was with them: and a great number that believed turned unto the Lord.
  • RSV

    And the hand of the Lord was with them, and a great number that believed turned to the Lord.
  • NLT

    The power of the Lord was with them, and a large number of these Gentiles believed and turned to the Lord.
  • NET

    The hand of the Lord was with them, and a great number who believed turned to the Lord.
  • ERVEN

    The Lord was helping these men, and a large number of people believed and decided to follow the Lord.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References