സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
പ്രവൃത്തികൾ 11:25
MOV
25. അവൻ ശൌലിനെ തിരവാൻ തർസൊസിലേക്കു പോയി, അവനെ കണ്ടെത്തിയാറെ അന്ത്യൊക്ക്യയിലേക്കു കൂട്ടിക്കൊണ്ടുവന്നു.



KJV
25. Then departed Barnabas to Tarsus, for to seek Saul:

KJVP
25. Then G1161 departed G1831 Barnabas G921 to G1519 Tarsus, G5019 for to seek G327 Saul: G4569

YLT
25. And Barnabas went forth to Tarsus, to seek for Saul,

ASV
25. And he went forth to Tarsus to seek for Saul;

WEB
25. Barnabas went out to Tarsus to look for Saul.

ESV
25. So Barnabas went to Tarsus to look for Saul,

RV
25. And he went forth to Tarsus to seek for Saul:

RSV
25. So Barnabas went to Tarsus to look for Saul;

NLT
25. Then Barnabas went on to Tarsus to look for Saul.

NET
25. Then Barnabas departed for Tarsus to look for Saul,

ERVEN
25. Then Barnabas went to the city of Tarsus to look for Saul.



Notes

No Verse Added

History

പ്രവൃത്തികൾ 11:25

  • അവൻ ശൌലിനെ തിരവാൻ തർസൊസിലേക്കു പോയി, അവനെ കണ്ടെത്തിയാറെ അന്ത്യൊക്ക്യയിലേക്കു കൂട്ടിക്കൊണ്ടുവന്നു.
  • KJV

    Then departed Barnabas to Tarsus, for to seek Saul:
  • KJVP

    Then G1161 departed G1831 Barnabas G921 to G1519 Tarsus, G5019 for to seek G327 Saul: G4569
  • YLT

    And Barnabas went forth to Tarsus, to seek for Saul,
  • ASV

    And he went forth to Tarsus to seek for Saul;
  • WEB

    Barnabas went out to Tarsus to look for Saul.
  • ESV

    So Barnabas went to Tarsus to look for Saul,
  • RV

    And he went forth to Tarsus to seek for Saul:
  • RSV

    So Barnabas went to Tarsus to look for Saul;
  • NLT

    Then Barnabas went on to Tarsus to look for Saul.
  • NET

    Then Barnabas departed for Tarsus to look for Saul,
  • ERVEN

    Then Barnabas went to the city of Tarsus to look for Saul.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References