സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
പ്രവൃത്തികൾ 22:21
MOV
21. അവൻ എന്നോടു: നീ പോക; ഞാൻ നിന്നെ ദൂരത്തു ജാതികളുടെ അടുക്കലേക്കു അയക്കും എന്നു കല്പിച്ചു.



KJV
21. And he said unto me, {SCJ}Depart: for I will send thee far hence unto the Gentiles. {SCJ.}

KJVP
21. And G2532 he said G2036 unto G4314 me, G3165 {SCJ} Depart: G4198 for G3754 I G1473 will send G1821 thee G4571 far hence G3112 unto G1519 the Gentiles. G1484 {SCJ.}

YLT
21. and he said unto me, Go, because to nations far off I will send thee.`

ASV
21. And he said unto me, Depart: for I will send thee forth far hence unto the Gentiles.

WEB
21. "He said to me, \'Depart, for I will send you out far from here to the Gentiles.\'"

ESV
21. And he said to me, 'Go, for I will send you far away to the Gentiles.'"

RV
21. And he said unto me, Depart: for I will send thee forth far hence unto the Gentiles.

RSV
21. And he said to me, `Depart; for I will send you far away to the Gentiles.'"

NLT
21. "But the Lord said to me, 'Go, for I will send you far away to the Gentiles!'"

NET
21. Then he said to me, 'Go, because I will send you far away to the Gentiles.'"

ERVEN
21. "But Jesus said to me, 'Leave now. I will send you far away to the non-Jewish people.'"



Notes

No Verse Added

History

പ്രവൃത്തികൾ 22:21

  • അവൻ എന്നോടു: നീ പോക; ഞാൻ നിന്നെ ദൂരത്തു ജാതികളുടെ അടുക്കലേക്കു അയക്കും എന്നു കല്പിച്ചു.
  • KJV

    And he said unto me, Depart: for I will send thee far hence unto the Gentiles.
  • KJVP

    And G2532 he said G2036 unto G4314 me, G3165 Depart: G4198 for G3754 I G1473 will send G1821 thee G4571 far hence G3112 unto G1519 the Gentiles. G1484
  • YLT

    and he said unto me, Go, because to nations far off I will send thee.`
  • ASV

    And he said unto me, Depart: for I will send thee forth far hence unto the Gentiles.
  • WEB

    "He said to me, \'Depart, for I will send you out far from here to the Gentiles.\'"
  • ESV

    And he said to me, 'Go, for I will send you far away to the Gentiles.'"
  • RV

    And he said unto me, Depart: for I will send thee forth far hence unto the Gentiles.
  • RSV

    And he said to me, `Depart; for I will send you far away to the Gentiles.'"
  • NLT

    "But the Lord said to me, 'Go, for I will send you far away to the Gentiles!'"
  • NET

    Then he said to me, 'Go, because I will send you far away to the Gentiles.'"
  • ERVEN

    "But Jesus said to me, 'Leave now. I will send you far away to the non-Jewish people.'"
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References