സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
പ്രവൃത്തികൾ 22:7
MOV
7. ഞാൻ നിലത്തു വീണു: ശൌലേ, ശൌലെ, നീ എന്നെ ഉപദ്രവിക്കുന്നതു എന്തു എന്നു എന്നോടു പറയുന്ന ഒരു ശബ്ദം കേട്ടു.



KJV
7. And I fell unto the ground, and heard a voice saying unto me, {SCJ}Saul, Saul, why persecutest thou me? {SCJ.}

KJVP
7. And G5037 I fell G4098 unto G1519 the G3588 ground, G1475 and G2532 heard G191 a voice G5456 saying G3004 unto me, G3427 {SCJ} Saul, G4549 Saul, G4549 why G5101 persecutest G1377 thou me G3165 ? {SCJ.}

YLT
7. I fell also to the ground, and I heard a voice saying to me, Saul, Saul, why me dost thou persecute?

ASV
7. And I fell unto the ground, and heard a voice saying unto me, Saul, Saul, why persecutest thou me?

WEB
7. I fell to the ground, and heard a voice saying to me, \'Saul, Saul, why are you persecuting me?\'

ESV
7. And I fell to the ground and heard a voice saying to me, 'Saul, Saul, why are you persecuting me?'

RV
7. And I fell unto the ground, and heard a voice saying unto me, Saul, Saul, why persecutest thou me?

RSV
7. And I fell to the ground and heard a voice saying to me, `Saul, Saul, why do you persecute me?'

NLT
7. I fell to the ground and heard a voice saying to me, 'Saul, Saul, why are you persecuting me?'

NET
7. Then I fell to the ground and heard a voice saying to me, 'Saul, Saul, why are you persecuting me?'

ERVEN
7. I fell to the ground and heard a voice saying to me, 'Saul, Saul, why are you persecuting me?'



Notes

No Verse Added

History

പ്രവൃത്തികൾ 22:7

  • ഞാൻ നിലത്തു വീണു: ശൌലേ, ശൌലെ, നീ എന്നെ ഉപദ്രവിക്കുന്നതു എന്തു എന്നു എന്നോടു പറയുന്ന ഒരു ശബ്ദം കേട്ടു.
  • KJV

    And I fell unto the ground, and heard a voice saying unto me, Saul, Saul, why persecutest thou me?
  • KJVP

    And G5037 I fell G4098 unto G1519 the G3588 ground, G1475 and G2532 heard G191 a voice G5456 saying G3004 unto me, G3427 Saul, G4549 Saul, G4549 why G5101 persecutest G1377 thou me G3165 ?
  • YLT

    I fell also to the ground, and I heard a voice saying to me, Saul, Saul, why me dost thou persecute?
  • ASV

    And I fell unto the ground, and heard a voice saying unto me, Saul, Saul, why persecutest thou me?
  • WEB

    I fell to the ground, and heard a voice saying to me, \'Saul, Saul, why are you persecuting me?\'
  • ESV

    And I fell to the ground and heard a voice saying to me, 'Saul, Saul, why are you persecuting me?'
  • RV

    And I fell unto the ground, and heard a voice saying unto me, Saul, Saul, why persecutest thou me?
  • RSV

    And I fell to the ground and heard a voice saying to me, `Saul, Saul, why do you persecute me?'
  • NLT

    I fell to the ground and heard a voice saying to me, 'Saul, Saul, why are you persecuting me?'
  • NET

    Then I fell to the ground and heard a voice saying to me, 'Saul, Saul, why are you persecuting me?'
  • ERVEN

    I fell to the ground and heard a voice saying to me, 'Saul, Saul, why are you persecuting me?'
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References