സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
പ്രവൃത്തികൾ 27:28
MOV
28. അവർ ഈയം ഇട്ടു ഇരുപതു മാറെന്നു കണ്ടു കുറയ അപ്പുറം പോയിട്ടു വീണ്ടും ഈയം ഇട്ടു പതിനഞ്ചു മറ്റൊന്നു കണ്ടു.



KJV
28. And sounded, and found [it] twenty fathoms: and when they had gone a little further, they sounded again, and found [it] fifteen fathoms.

KJVP
28. And G2532 sounded, G1001 and found G2147 [it] twenty G1501 fathoms: G3712 and G1161 when they had gone a little further G1339 G1024 , they sounded G1001 again, G3825 and G2532 found G2147 [it] fifteen G1178 fathoms. G3712

YLT
28. and having sounded they found twenty fathoms, and having gone a little farther, and again having sounded, they found fifteen fathoms,

ASV
28. and they sounded, and found twenty fathoms; and after a little space, they sounded again, and found fifteen fathoms.

WEB
28. They took soundings, and found twenty fathoms. After a little while, they took soundings again, and found fifteen fathoms..

ESV
28. So they took a sounding and found twenty fathoms. A little farther on they took a sounding again and found fifteen fathoms.

RV
28. and they sounded, and found twenty fathoms: and after a little space, they sounded again, and found fifteen fathoms.

RSV
28. So they sounded and found twenty fathoms; a little farther on they sounded again and found fifteen fathoms.

NLT
28. They dropped a weighted line and found that the water was 120 feet deep. But a little later they measured again and found it was only 90 feet deep.

NET
28. They took soundings and found the water was twenty fathoms deep; when they had sailed a little farther they took soundings again and found it was fifteen fathoms deep.

ERVEN
28. They threw a rope into the water with a weight on the end of it. They found that the water was 120 feet deep. They went a little farther and threw the rope in again. It was 90 feet deep.



Notes

No Verse Added

History

പ്രവൃത്തികൾ 27:28

  • അവർ ഈയം ഇട്ടു ഇരുപതു മാറെന്നു കണ്ടു കുറയ അപ്പുറം പോയിട്ടു വീണ്ടും ഈയം ഇട്ടു പതിനഞ്ചു മറ്റൊന്നു കണ്ടു.
  • KJV

    And sounded, and found it twenty fathoms: and when they had gone a little further, they sounded again, and found it fifteen fathoms.
  • KJVP

    And G2532 sounded, G1001 and found G2147 it twenty G1501 fathoms: G3712 and G1161 when they had gone a little further G1339 G1024 , they sounded G1001 again, G3825 and G2532 found G2147 it fifteen G1178 fathoms. G3712
  • YLT

    and having sounded they found twenty fathoms, and having gone a little farther, and again having sounded, they found fifteen fathoms,
  • ASV

    and they sounded, and found twenty fathoms; and after a little space, they sounded again, and found fifteen fathoms.
  • WEB

    They took soundings, and found twenty fathoms. After a little while, they took soundings again, and found fifteen fathoms..
  • ESV

    So they took a sounding and found twenty fathoms. A little farther on they took a sounding again and found fifteen fathoms.
  • RV

    and they sounded, and found twenty fathoms: and after a little space, they sounded again, and found fifteen fathoms.
  • RSV

    So they sounded and found twenty fathoms; a little farther on they sounded again and found fifteen fathoms.
  • NLT

    They dropped a weighted line and found that the water was 120 feet deep. But a little later they measured again and found it was only 90 feet deep.
  • NET

    They took soundings and found the water was twenty fathoms deep; when they had sailed a little farther they took soundings again and found it was fifteen fathoms deep.
  • ERVEN

    They threw a rope into the water with a weight on the end of it. They found that the water was 120 feet deep. They went a little farther and threw the rope in again. It was 90 feet deep.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References