സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
കൊലൊസ്സ്യർ 3:13
MOV
13. അന്യോന്യം പൊറുക്കയും ഒരുവനോടു ഒരുവന്നു വഴക്കുണ്ടായാൽ തമ്മിൽ ക്ഷമിക്കയും ചെയ്‍വിൻ.



KJV
13. Forbearing one another, and forgiving one another, if any man have a quarrel against any: even as Christ forgave you, so also [do] ye.

KJVP
13. Forbearing G430 one another, G240 and G2532 forgiving G5483 one another, G1438 if G1437 any man G5100 have G2192 a quarrel G3437 against G4314 any: G5100 even G2532 as G2531 Christ G5547 forgave G5483 you, G5213 so G3779 also G2532 [do] ye. G5210

YLT
13. forbearing one another, and forgiving each other, if any one with any one may have a quarrel, as also the Christ did forgive you -- so also ye;

ASV
13. forbearing one another, and forgiving each other, if any man have a complaint against any; even as the Lord forgave you, so also do ye:

WEB
13. bearing with one another, and forgiving each other, if any man has a complaint against any; even as Christ forgave you, so you also do .

ESV
13. bearing with one another and, if one has a complaint against another, forgiving each other; as the Lord has forgiven you, so you also must forgive.

RV
13. forbearing one another, and forgiving each other, if any man have a complaint against any; even as the Lord forgave you, so also do ye:

RSV
13. forbearing one another and, if one has a complaint against another, forgiving each other; as the Lord has forgiven you, so you also must forgive.

NLT
13. Make allowance for each other's faults, and forgive anyone who offends you. Remember, the Lord forgave you, so you must forgive others.

NET
13. bearing with one another and forgiving one another, if someone happens to have a complaint against anyone else. Just as the Lord has forgiven you, so you also forgive others.

ERVEN
13. Don't be angry with each other, but forgive each other. If you feel someone has wronged you, forgive them. Forgive others because the Lord forgave you.



Notes

No Verse Added

History

കൊലൊസ്സ്യർ 3:13

  • അന്യോന്യം പൊറുക്കയും ഒരുവനോടു ഒരുവന്നു വഴക്കുണ്ടായാൽ തമ്മിൽ ക്ഷമിക്കയും ചെയ്‍വിൻ.
  • KJV

    Forbearing one another, and forgiving one another, if any man have a quarrel against any: even as Christ forgave you, so also do ye.
  • KJVP

    Forbearing G430 one another, G240 and G2532 forgiving G5483 one another, G1438 if G1437 any man G5100 have G2192 a quarrel G3437 against G4314 any: G5100 even G2532 as G2531 Christ G5547 forgave G5483 you, G5213 so G3779 also G2532 do ye. G5210
  • YLT

    forbearing one another, and forgiving each other, if any one with any one may have a quarrel, as also the Christ did forgive you -- so also ye;
  • ASV

    forbearing one another, and forgiving each other, if any man have a complaint against any; even as the Lord forgave you, so also do ye:
  • WEB

    bearing with one another, and forgiving each other, if any man has a complaint against any; even as Christ forgave you, so you also do .
  • ESV

    bearing with one another and, if one has a complaint against another, forgiving each other; as the Lord has forgiven you, so you also must forgive.
  • RV

    forbearing one another, and forgiving each other, if any man have a complaint against any; even as the Lord forgave you, so also do ye:
  • RSV

    forbearing one another and, if one has a complaint against another, forgiving each other; as the Lord has forgiven you, so you also must forgive.
  • NLT

    Make allowance for each other's faults, and forgive anyone who offends you. Remember, the Lord forgave you, so you must forgive others.
  • NET

    bearing with one another and forgiving one another, if someone happens to have a complaint against anyone else. Just as the Lord has forgiven you, so you also forgive others.
  • ERVEN

    Don't be angry with each other, but forgive each other. If you feel someone has wronged you, forgive them. Forgive others because the Lord forgave you.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References