സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
കൊലൊസ്സ്യർ 3:3
MOV
3. നിങ്ങൾ മരിച്ചു നിങ്ങളുടെ ജീവൻ ക്രിസ്തുവിനോടുകൂടെ ദൈവത്തിൽ മറഞ്ഞിരിക്കുന്നു.



KJV
3. For ye are dead, and your life is hid with Christ in God.

KJVP
3. For G1063 ye are dead, G599 and G2532 your G5216 life G2222 is hid G2928 with G4862 Christ G5547 in G1722 God. G2316

YLT
3. for ye did die, and your life hath been hid with the Christ in God;

ASV
3. For ye died, and your life is hid with Christ in God.

WEB
3. For you died, and your life is hidden with Christ in God.

ESV
3. For you have died, and your life is hidden with Christ in God.

RV
3. For ye died, and your life is hid with Christ in God.

RSV
3. For you have died, and your life is hid with Christ in God.

NLT
3. For you died to this life, and your real life is hidden with Christ in God.

NET
3. for you have died and your life is hidden with Christ in God.

ERVEN
3. Your old sinful self has died, and your new life is kept with Christ in God.



Notes

No Verse Added

History

കൊലൊസ്സ്യർ 3:3

  • നിങ്ങൾ മരിച്ചു നിങ്ങളുടെ ജീവൻ ക്രിസ്തുവിനോടുകൂടെ ദൈവത്തിൽ മറഞ്ഞിരിക്കുന്നു.
  • KJV

    For ye are dead, and your life is hid with Christ in God.
  • KJVP

    For G1063 ye are dead, G599 and G2532 your G5216 life G2222 is hid G2928 with G4862 Christ G5547 in G1722 God. G2316
  • YLT

    for ye did die, and your life hath been hid with the Christ in God;
  • ASV

    For ye died, and your life is hid with Christ in God.
  • WEB

    For you died, and your life is hidden with Christ in God.
  • ESV

    For you have died, and your life is hidden with Christ in God.
  • RV

    For ye died, and your life is hid with Christ in God.
  • RSV

    For you have died, and your life is hid with Christ in God.
  • NLT

    For you died to this life, and your real life is hidden with Christ in God.
  • NET

    for you have died and your life is hidden with Christ in God.
  • ERVEN

    Your old sinful self has died, and your new life is kept with Christ in God.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References