സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ഉല്പത്തി 21:34
MOV
34. അബ്രാഹാം കുറേക്കാലം ഫെലിസ്ത്യരുടെ ദേശത്തു പാർത്തു.



KJV
34. And Abraham sojourned in the Philistines’ land many days.

KJVP
34. And Abraham H85 sojourned H1481 in the Philistines' H6430 land H776 many H7227 days. H3117

YLT
34. and Abraham sojourneth in the land of the Philistines many days.

ASV
34. And Abraham sojourned in the land of the Philistines many days.

WEB
34. Abraham lived as a foreigner in the land of the Philistines many days.

ESV
34. And Abraham sojourned many days in the land of the Philistines.

RV
34. And Abraham sojourned in the land of the Philistines many days.

RSV
34. And Abraham sojourned many days in the land of the Philistines.

NLT
34. And Abraham lived as a foreigner in Philistine country for a long time.

NET
34. So Abraham stayed in the land of the Philistines for quite some time.

ERVEN
34. And Abraham lived as a stranger for a long time in the country of the Philistines.



Notes

No Verse Added

History

ഉല്പത്തി 21:34

  • അബ്രാഹാം കുറേക്കാലം ഫെലിസ്ത്യരുടെ ദേശത്തു പാർത്തു.
  • KJV

    And Abraham sojourned in the Philistines’ land many days.
  • KJVP

    And Abraham H85 sojourned H1481 in the Philistines' H6430 land H776 many H7227 days. H3117
  • YLT

    and Abraham sojourneth in the land of the Philistines many days.
  • ASV

    And Abraham sojourned in the land of the Philistines many days.
  • WEB

    Abraham lived as a foreigner in the land of the Philistines many days.
  • ESV

    And Abraham sojourned many days in the land of the Philistines.
  • RV

    And Abraham sojourned in the land of the Philistines many days.
  • RSV

    And Abraham sojourned many days in the land of the Philistines.
  • NLT

    And Abraham lived as a foreigner in Philistine country for a long time.
  • NET

    So Abraham stayed in the land of the Philistines for quite some time.
  • ERVEN

    And Abraham lived as a stranger for a long time in the country of the Philistines.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References