സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ഉല്പത്തി 44:11
MOV
11. അവർ ബദ്ധപ്പെട്ടു ചാക്കു നിലത്തു ഇറക്കി: ഓരോരുത്തൻ താന്താന്റെ ചാക്കു അഴിച്ചു.



KJV
11. Then they speedily took down every man his sack to the ground, and opened every man his sack.

KJVP
11. Then they speedily H4116 took down H3381 every man H376 H853 his sack H572 to the ground, H776 and opened H6605 every man H376 his sack. H572

YLT
11. and they hasten and take down each his bag to the earth, and each openeth his bag;

ASV
11. Then they hasted, and took down every man his sack to the ground, and opened every man his sack.

WEB
11. Then they hurried, and took down every man his sack to the ground, and opened every man his sack.

ESV
11. Then each man quickly lowered his sack to the ground, and each man opened his sack.

RV
11. Then they hasted, and took down every man his sack to the ground, and opened every man his sack.

RSV
11. Then every man quickly lowered his sack to the ground, and every man opened his sack.

NLT
11. They all quickly took their sacks from the backs of their donkeys and opened them.

NET
11. So each man quickly lowered his sack to the ground and opened it.

ERVEN
11. Then every brother quickly opened his sack on the ground.



Notes

No Verse Added

History

ഉല്പത്തി 44:11

  • അവർ ബദ്ധപ്പെട്ടു ചാക്കു നിലത്തു ഇറക്കി: ഓരോരുത്തൻ താന്താന്റെ ചാക്കു അഴിച്ചു.
  • KJV

    Then they speedily took down every man his sack to the ground, and opened every man his sack.
  • KJVP

    Then they speedily H4116 took down H3381 every man H376 H853 his sack H572 to the ground, H776 and opened H6605 every man H376 his sack. H572
  • YLT

    and they hasten and take down each his bag to the earth, and each openeth his bag;
  • ASV

    Then they hasted, and took down every man his sack to the ground, and opened every man his sack.
  • WEB

    Then they hurried, and took down every man his sack to the ground, and opened every man his sack.
  • ESV

    Then each man quickly lowered his sack to the ground, and each man opened his sack.
  • RV

    Then they hasted, and took down every man his sack to the ground, and opened every man his sack.
  • RSV

    Then every man quickly lowered his sack to the ground, and every man opened his sack.
  • NLT

    They all quickly took their sacks from the backs of their donkeys and opened them.
  • NET

    So each man quickly lowered his sack to the ground and opened it.
  • ERVEN

    Then every brother quickly opened his sack on the ground.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References