സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ഉല്പത്തി 44:27
MOV
27. അപ്പോൾ അവിടത്തെ അടിയാനായ അപ്പൻ ഞങ്ങളോടു പറഞ്ഞതു: എന്റെ ഭാര്യ എനിക്കു രണ്ടുപുത്രന്മാരെ പ്രസവിച്ചു എന്നു നിങ്ങൾക്കു അറിയാമല്ലോ.



KJV
27. And thy servant my father said unto us, Ye know that my wife bare me two [sons: ]

KJVP
27. And thy servant H5650 my father H1 said H559 unto H413 us, Ye H859 know H3045 that H3588 my wife H802 bore H3205 me two H8147 [sons] :

YLT
27. `And thy servant my father saith unto us, Ye -- ye have known that two did my wife bare to me,

ASV
27. And thy servant my father said unto us, Ye know that my wife bare me two sons:

WEB
27. Your servant, my father, said to us, \'You know that my wife bore me two sons:

ESV
27. Then your servant my father said to us, 'You know that my wife bore me two sons.

RV
27. And thy servant my father said unto us, Ye know that my wife bare me two sons:

RSV
27. Then your servant my father said to us, `You know that my wife bore me two sons;

NLT
27. "Then my father said to us, 'As you know, my wife had two sons,

NET
27. "Then your servant my father said to us, 'You know that my wife gave me two sons.

ERVEN
27. Then my father said to us, 'You know that my wife Rachel gave me two sons.



Notes

No Verse Added

History

ഉല്പത്തി 44:27

  • അപ്പോൾ അവിടത്തെ അടിയാനായ അപ്പൻ ഞങ്ങളോടു പറഞ്ഞതു: എന്റെ ഭാര്യ എനിക്കു രണ്ടുപുത്രന്മാരെ പ്രസവിച്ചു എന്നു നിങ്ങൾക്കു അറിയാമല്ലോ.
  • KJV

    And thy servant my father said unto us, Ye know that my wife bare me two sons:
  • KJVP

    And thy servant H5650 my father H1 said H559 unto H413 us, Ye H859 know H3045 that H3588 my wife H802 bore H3205 me two H8147 sons :
  • YLT

    `And thy servant my father saith unto us, Ye -- ye have known that two did my wife bare to me,
  • ASV

    And thy servant my father said unto us, Ye know that my wife bare me two sons:
  • WEB

    Your servant, my father, said to us, \'You know that my wife bore me two sons:
  • ESV

    Then your servant my father said to us, 'You know that my wife bore me two sons.
  • RV

    And thy servant my father said unto us, Ye know that my wife bare me two sons:
  • RSV

    Then your servant my father said to us, `You know that my wife bore me two sons;
  • NLT

    "Then my father said to us, 'As you know, my wife had two sons,
  • NET

    "Then your servant my father said to us, 'You know that my wife gave me two sons.
  • ERVEN

    Then my father said to us, 'You know that my wife Rachel gave me two sons.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References