സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ഇയ്യോബ് 15:29
MOV
29. അവൻ ധനവാനാകയില്ല; അവന്റെ സമ്പത്തു നിലനിൽക്കയില്ല; അവരുടെ വിളവു നിലത്തേക്കു കുലെച്ചുമറികയുമില്ല.



KJV
29. He shall not be rich, neither shall his substance continue, neither shall he prolong the perfection thereof upon the earth.

KJVP
29. He shall not H3808 be rich, H6238 neither H3808 shall his substance H2428 continue, H6965 neither H3808 shall he prolong H5186 the perfection H4512 thereof upon the earth. H776

YLT
29. He is not rich, nor doth his wealth rise, Nor doth he stretch out on earth their continuance.

ASV
29. He shall not be rich, neither shall his substance continue, Neither shall their possessions be extended on the earth.

WEB
29. He shall not be rich, neither shall his substance continue, Neither shall their possessions be extended on the earth.

ESV
29. he will not be rich, and his wealth will not endure, nor will his possessions spread over the earth;

RV
29. He shall not be rich, neither shall his substance continue, neither shall their produce bend to the earth.

RSV
29. he will not be rich, and his wealth will not endure, nor will he strike root in the earth;

NLT
29. Their riches will not last, and their wealth will not endure. Their possessions will no longer spread across the horizon.

NET
29. He will not grow rich, and his wealth will not endure, nor will his possessions spread over the land.

ERVEN
29. He will not be rich for long. His wealth will not last. His crops will not grow large.



Notes

No Verse Added

History

ഇയ്യോബ് 15:29

  • അവൻ ധനവാനാകയില്ല; അവന്റെ സമ്പത്തു നിലനിൽക്കയില്ല; അവരുടെ വിളവു നിലത്തേക്കു കുലെച്ചുമറികയുമില്ല.
  • KJV

    He shall not be rich, neither shall his substance continue, neither shall he prolong the perfection thereof upon the earth.
  • KJVP

    He shall not H3808 be rich, H6238 neither H3808 shall his substance H2428 continue, H6965 neither H3808 shall he prolong H5186 the perfection H4512 thereof upon the earth. H776
  • YLT

    He is not rich, nor doth his wealth rise, Nor doth he stretch out on earth their continuance.
  • ASV

    He shall not be rich, neither shall his substance continue, Neither shall their possessions be extended on the earth.
  • WEB

    He shall not be rich, neither shall his substance continue, Neither shall their possessions be extended on the earth.
  • ESV

    he will not be rich, and his wealth will not endure, nor will his possessions spread over the earth;
  • RV

    He shall not be rich, neither shall his substance continue, neither shall their produce bend to the earth.
  • RSV

    he will not be rich, and his wealth will not endure, nor will he strike root in the earth;
  • NLT

    Their riches will not last, and their wealth will not endure. Their possessions will no longer spread across the horizon.
  • NET

    He will not grow rich, and his wealth will not endure, nor will his possessions spread over the land.
  • ERVEN

    He will not be rich for long. His wealth will not last. His crops will not grow large.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References