സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ഇയ്യോബ് 15:9
MOV
9. ഞങ്ങൾ അറിയാത്തതായി നീ എന്തു അറിയുന്നു? ഞങ്ങൾക്കു വശം ഇല്ലാത്തതായി എന്തൊന്നു നീ ഗ്രഹിച്ചിരിക്കുന്നു?



KJV
9. What knowest thou, that we know not? [what] understandest thou, which [is] not in us?

KJVP
9. What H4100 knowest H3045 thou , that we know H3045 not H3808 ? [what] understandest H995 thou, which H1931 [is] not H3808 in H5973 us?

YLT
9. What hast thou known, and we know not? Understandest thou -- and it is not with us?

ASV
9. What knowest thou, that we know not? What understandest thou, which is not in us?

WEB
9. What do you know, that we don\'t know? What do you understand, which is not in us?

ESV
9. What do you know that we do not know? What do you understand that is not clear to us?

RV
9. What knowest thou, that we know not? what understandest thou, which is not in us?

RSV
9. What do you know that we do not know? What do you understand that is not clear to us?

NLT
9. What do you know that we don't? What do you understand that we do not?

NET
9. What do you know that we don't know? What do you understand that we don't understand?

ERVEN
9. We know as much as you do! We understand as well as you.



Notes

No Verse Added

History

ഇയ്യോബ് 15:9

  • ഞങ്ങൾ അറിയാത്തതായി നീ എന്തു അറിയുന്നു? ഞങ്ങൾക്കു വശം ഇല്ലാത്തതായി എന്തൊന്നു നീ ഗ്രഹിച്ചിരിക്കുന്നു?
  • KJV

    What knowest thou, that we know not? what understandest thou, which is not in us?
  • KJVP

    What H4100 knowest H3045 thou , that we know H3045 not H3808 ? what understandest H995 thou, which H1931 is not H3808 in H5973 us?
  • YLT

    What hast thou known, and we know not? Understandest thou -- and it is not with us?
  • ASV

    What knowest thou, that we know not? What understandest thou, which is not in us?
  • WEB

    What do you know, that we don\'t know? What do you understand, which is not in us?
  • ESV

    What do you know that we do not know? What do you understand that is not clear to us?
  • RV

    What knowest thou, that we know not? what understandest thou, which is not in us?
  • RSV

    What do you know that we do not know? What do you understand that is not clear to us?
  • NLT

    What do you know that we don't? What do you understand that we do not?
  • NET

    What do you know that we don't know? What do you understand that we don't understand?
  • ERVEN

    We know as much as you do! We understand as well as you.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References