സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ഇയ്യോബ് 15:6
MOV
6. ഞാനല്ല, നിന്റെ സ്വന്തവായ് നിന്നെ കുറ്റം വിധിക്കുന്നു; നിന്റെ അധരങ്ങൾ തന്നേ നിന്റെ നേരെ സാക്ഷീകരിക്കുന്നു.



KJV
6. Thine own mouth condemneth thee, and not I: yea, thine own lips testify against thee.

KJVP
6. Thine own mouth H6310 condemneth H7561 thee , and not H3808 I: H589 yea , thine own lips H8193 testify H6030 against thee.

YLT
6. Thy mouth declareth thee wicked, and not I, And thy lips testify against thee.

ASV
6. Thine own mouth condemneth thee, and not I; Yea, thine own lips testify against thee.

WEB
6. Your own mouth condemns you, and not I; Yes, your own lips testify against you.

ESV
6. Your own mouth condemns you, and not I; your own lips testify against you.

RV
6. Thine own mouth condemneth thee, and not I; yea, thine own lips testify against thee.

RSV
6. Your own mouth condemns you, and not I; your own lips testify against you.

NLT
6. Your own mouth condemns you, not I. Your own lips testify against you.

NET
6. Your own mouth condemns you, not I; your own lips testify against you.

ERVEN
6. I don't need to prove to you that you are wrong. The words from your own mouth show that you are wrong. Your own lips speak against you.



Notes

No Verse Added

History

ഇയ്യോബ് 15:6

  • ഞാനല്ല, നിന്റെ സ്വന്തവായ് നിന്നെ കുറ്റം വിധിക്കുന്നു; നിന്റെ അധരങ്ങൾ തന്നേ നിന്റെ നേരെ സാക്ഷീകരിക്കുന്നു.
  • KJV

    Thine own mouth condemneth thee, and not I: yea, thine own lips testify against thee.
  • KJVP

    Thine own mouth H6310 condemneth H7561 thee , and not H3808 I: H589 yea , thine own lips H8193 testify H6030 against thee.
  • YLT

    Thy mouth declareth thee wicked, and not I, And thy lips testify against thee.
  • ASV

    Thine own mouth condemneth thee, and not I; Yea, thine own lips testify against thee.
  • WEB

    Your own mouth condemns you, and not I; Yes, your own lips testify against you.
  • ESV

    Your own mouth condemns you, and not I; your own lips testify against you.
  • RV

    Thine own mouth condemneth thee, and not I; yea, thine own lips testify against thee.
  • RSV

    Your own mouth condemns you, and not I; your own lips testify against you.
  • NLT

    Your own mouth condemns you, not I. Your own lips testify against you.
  • NET

    Your own mouth condemns you, not I; your own lips testify against you.
  • ERVEN

    I don't need to prove to you that you are wrong. The words from your own mouth show that you are wrong. Your own lips speak against you.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References