സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ഇയ്യോബ് 3:4
MOV
4. ആ നാൾ ഇരുണ്ടുപോകട്ടെ; മേലിൽനിന്നു ദൈവം അതിനെ കടാക്ഷിക്കരുതേ; പ്രകാശം അതിന്മേൽ ശോഭിക്കയുമരുതേ.



KJV
4. Let that day be darkness; let not God regard it from above, neither let the light shine upon it.

KJVP
4. Let that H1931 day H3117 be H1961 darkness; H2822 let not H408 God H433 regard H1875 it from above H4480 H4605 , neither H408 let the light H5105 shine H3313 upon H5921 it.

YLT
4. That day -- let it be darkness, Let not God require it from above, Nor let light shine upon it.

ASV
4. Let that day be darkness; Let not God from above seek for it, Neither let the light shine upon it.

WEB
4. Let that day be darkness; Don\'t let God from above seek for it, Neither let the light shine on it.

ESV
4. Let that day be darkness! May God above not seek it, nor light shine upon it.

RV
4. Let that day be darkness; let not God regard it from above, neither let the light shine upon it.

RSV
4. Let that day be darkness! May God above not seek it, nor light shine upon it.

NLT
4. Let that day be turned to darkness. Let it be lost even to God on high, and let no light shine on it.

NET
4. That day— let it be darkness; let not God on high regard it, nor let light shine on it!

ERVEN
4. I wish that day had remained dark. I wish God above had forgotten that day and not let any light shine on it.



Notes

No Verse Added

History

ഇയ്യോബ് 3:4

  • ആ നാൾ ഇരുണ്ടുപോകട്ടെ; മേലിൽനിന്നു ദൈവം അതിനെ കടാക്ഷിക്കരുതേ; പ്രകാശം അതിന്മേൽ ശോഭിക്കയുമരുതേ.
  • KJV

    Let that day be darkness; let not God regard it from above, neither let the light shine upon it.
  • KJVP

    Let that H1931 day H3117 be H1961 darkness; H2822 let not H408 God H433 regard H1875 it from above H4480 H4605 , neither H408 let the light H5105 shine H3313 upon H5921 it.
  • YLT

    That day -- let it be darkness, Let not God require it from above, Nor let light shine upon it.
  • ASV

    Let that day be darkness; Let not God from above seek for it, Neither let the light shine upon it.
  • WEB

    Let that day be darkness; Don\'t let God from above seek for it, Neither let the light shine on it.
  • ESV

    Let that day be darkness! May God above not seek it, nor light shine upon it.
  • RV

    Let that day be darkness; let not God regard it from above, neither let the light shine upon it.
  • RSV

    Let that day be darkness! May God above not seek it, nor light shine upon it.
  • NLT

    Let that day be turned to darkness. Let it be lost even to God on high, and let no light shine on it.
  • NET

    That day— let it be darkness; let not God on high regard it, nor let light shine on it!
  • ERVEN

    I wish that day had remained dark. I wish God above had forgotten that day and not let any light shine on it.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References