MOV
13. ഞാൻ ഇപ്പോൾ കിടന്നു വിശ്രമിക്കുമായിരുന്നു; ഞാൻ ഉറങ്ങി വിശ്രാന്തി പ്രാപിക്കുമായിരുന്നു.
KJV
13. For now should I have lain still and been quiet, I should have slept: then had I been at rest,
KJVP
13. For H3588 now H6258 should I have lain still H7901 and been quiet, H8252 I should have slept: H3462 then H227 had I been at rest, H5117
YLT
13. For now, I have lain down, and am quiet, I have slept -- then there is rest to me,
ASV
13. For now should I have lain down and been quiet; I should have slept; then had I been at rest,
WEB
13. For now should I have lain down and been quiet. I should have slept, then I would have been at rest,
ESV
13. For then I would have lain down and been quiet; I would have slept; then I would have been at rest,
RV
13. For now should I have lain down and been quiet; I should have slept; then had I been at rest:
RSV
13. For then I should have lain down and been quiet; I should have slept; then I should have been at rest,
NLT
13. Had I died at birth, I would now be at peace. I would be asleep and at rest.
NET
13. For now I would be lying down and would be quiet, I would be asleep and then at peace
ERVEN
13. If I had died when I was born, I would be at peace now. I wish I were asleep and at rest