സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ഇയ്യോബ് 3:7
MOV
7. അതേ, ആ രാത്രി മച്ചിയായിരിക്കട്ടെ; ഉല്ലാസഘോഷം അതിലുണ്ടാകരുതു.



KJV
7. Lo, let that night be solitary, let no joyful voice come therein.

KJVP
7. Lo H2009 , let that H1931 night H3915 be H1961 solitary, H1565 let no H408 joyful voice H7445 come H935 therein.

YLT
7. Lo! that night -- let it be gloomy, Let no singing come into it.

ASV
7. Lo, let that night be barren; Let no joyful voice come therein.

WEB
7. Behold, let that night be barren. Let no joyful voice come therein.

ESV
7. Behold, let that night be barren; let no joyful cry enter it.

RV
7. Lo, let that night be barren; let no joyful voice come therein.

RSV
7. Yea, let that night be barren; let no joyful cry be heard in it.

NLT
7. Let that night be childless. Let it have no joy.

NET
7. Indeed, let that night be barren; let no shout of joy penetrate it!

ERVEN
7. I wish that night had produced nothing and no happy shouts had been heard.



Notes

No Verse Added

History

ഇയ്യോബ് 3:7

  • അതേ, ആ രാത്രി മച്ചിയായിരിക്കട്ടെ; ഉല്ലാസഘോഷം അതിലുണ്ടാകരുതു.
  • KJV

    Lo, let that night be solitary, let no joyful voice come therein.
  • KJVP

    Lo H2009 , let that H1931 night H3915 be H1961 solitary, H1565 let no H408 joyful voice H7445 come H935 therein.
  • YLT

    Lo! that night -- let it be gloomy, Let no singing come into it.
  • ASV

    Lo, let that night be barren; Let no joyful voice come therein.
  • WEB

    Behold, let that night be barren. Let no joyful voice come therein.
  • ESV

    Behold, let that night be barren; let no joyful cry enter it.
  • RV

    Lo, let that night be barren; let no joyful voice come therein.
  • RSV

    Yea, let that night be barren; let no joyful cry be heard in it.
  • NLT

    Let that night be childless. Let it have no joy.
  • NET

    Indeed, let that night be barren; let no shout of joy penetrate it!
  • ERVEN

    I wish that night had produced nothing and no happy shouts had been heard.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References