സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 106:12
MOV
12. അവർ അവന്റെ വചനങ്ങളെ വിശ്വസിച്ചു; അവന്നു സ്തുതിപാടുകയും ചെയ്തു.



KJV
12. Then believed they his words; they sang his praise.

KJVP
12. Then believed H539 they his words; H1697 they sang H7891 his praise. H8416

YLT
12. And they believe in His words, they sing His praise,

ASV
12. Then believed they his words; They sang his praise.

WEB
12. Then they believed his words. They sang his praise.

ESV
12. Then they believed his words; they sang his praise.

RV
12. Then believed they his words; they sang his praise.

RSV
12. Then they believed his words; they sang his praise.

NLT
12. Then his people believed his promises. Then they sang his praise.

NET
12. They believed his promises; they sang praises to him.

ERVEN
12. Then our ancestors believed the Lord. They sang praises to him.



Notes

No Verse Added

History

സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 106:12

  • അവർ അവന്റെ വചനങ്ങളെ വിശ്വസിച്ചു; അവന്നു സ്തുതിപാടുകയും ചെയ്തു.
  • KJV

    Then believed they his words; they sang his praise.
  • KJVP

    Then believed H539 they his words; H1697 they sang H7891 his praise. H8416
  • YLT

    And they believe in His words, they sing His praise,
  • ASV

    Then believed they his words; They sang his praise.
  • WEB

    Then they believed his words. They sang his praise.
  • ESV

    Then they believed his words; they sang his praise.
  • RV

    Then believed they his words; they sang his praise.
  • RSV

    Then they believed his words; they sang his praise.
  • NLT

    Then his people believed his promises. Then they sang his praise.
  • NET

    They believed his promises; they sang praises to him.
  • ERVEN

    Then our ancestors believed the Lord. They sang praises to him.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References