സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 106:35
MOV
35. അവർ ജാതികളോടു ഇടകലർന്നു അവരുടെ പ്രവൃത്തികളെ പഠിച്ചു.



KJV
35. But were mingled among the heathen, and learned their works.

KJVP
35. But were mingled H6148 among the heathen, H1471 and learned H3925 their works. H4639

YLT
35. And mix themselves among nations, and learn their works,

ASV
35. But mingled themselves with the nations, And learned their works,

WEB
35. But mixed themselves with the nations, And learned their works.

ESV
35. but they mixed with the nations and learned to do as they did.

RV
35. But mingled themselves with the nations, and learned their works:

RSV
35. but they mingled with the nations and learned to do as they did.

NLT
35. Instead, they mingled among the pagans and adopted their evil customs.

NET
35. They mixed in with the nations and learned their ways.

ERVEN
35. They mixed with the other people and did what those people were doing.



Notes

No Verse Added

History

സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 106:35

  • അവർ ജാതികളോടു ഇടകലർന്നു അവരുടെ പ്രവൃത്തികളെ പഠിച്ചു.
  • KJV

    But were mingled among the heathen, and learned their works.
  • KJVP

    But were mingled H6148 among the heathen, H1471 and learned H3925 their works. H4639
  • YLT

    And mix themselves among nations, and learn their works,
  • ASV

    But mingled themselves with the nations, And learned their works,
  • WEB

    But mixed themselves with the nations, And learned their works.
  • ESV

    but they mixed with the nations and learned to do as they did.
  • RV

    But mingled themselves with the nations, and learned their works:
  • RSV

    but they mingled with the nations and learned to do as they did.
  • NLT

    Instead, they mingled among the pagans and adopted their evil customs.
  • NET

    They mixed in with the nations and learned their ways.
  • ERVEN

    They mixed with the other people and did what those people were doing.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References