സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
പുറപ്പാടു് 32:17
MOV
17. ജനം ആർത്തുവിളിക്കുന്ന ഘോഷം യോശുവ കേട്ടപ്പോൾ അവൻ മോശെയോടു: പാളയത്തിൽ യുദ്ധഘോഷം ഉണ്ടു എന്നു പറഞ്ഞു.



KJV
17. And when Joshua heard the noise of the people as they shouted, he said unto Moses, [There is] a noise of war in the camp.

KJVP
17. And when Joshua H3091 heard H8085 H853 the noise H6963 of the people H5971 as they shouted, H7452 he said H559 unto H413 Moses, H4872 [There] [is] a noise H6963 of war H4421 in the camp. H4264

YLT
17. And Joshua heareth the voice of the people in their shouting, and saith unto Moses, `A noise of battle in the camp!`

ASV
17. And when Joshua heard the noise of the people as they shouted, he said unto Moses, There is a noise of war in the camp.

WEB
17. When Joshua heard the noise of the people as they shouted, he said to Moses, "There is the noise of war in the camp."

ESV
17. When Joshua heard the noise of the people as they shouted, he said to Moses, "There is a noise of war in the camp."

RV
17. And when Joshua heard the noise of the people as they shouted, he said unto Moses, There is a noise of war in the camp.

RSV
17. When Joshua heard the noise of the people as they shouted, he said to Moses, "There is a noise of war in the camp."

NLT
17. When Joshua heard the boisterous noise of the people shouting below them, he exclaimed to Moses, "It sounds like war in the camp!"

NET
17. When Joshua heard the noise of the people as they shouted, he said to Moses, "It is the sound of war in the camp!"

ERVEN
17. Joshua heard the noise from the party in camp. He said to Moses, "It sounds like war down in the camp!"



Notes

No Verse Added

History

പുറപ്പാടു് 32:17

  • ജനം ആർത്തുവിളിക്കുന്ന ഘോഷം യോശുവ കേട്ടപ്പോൾ അവൻ മോശെയോടു: പാളയത്തിൽ യുദ്ധഘോഷം ഉണ്ടു എന്നു പറഞ്ഞു.
  • KJV

    And when Joshua heard the noise of the people as they shouted, he said unto Moses, There is a noise of war in the camp.
  • KJVP

    And when Joshua H3091 heard H8085 H853 the noise H6963 of the people H5971 as they shouted, H7452 he said H559 unto H413 Moses, H4872 There is a noise H6963 of war H4421 in the camp. H4264
  • YLT

    And Joshua heareth the voice of the people in their shouting, and saith unto Moses, `A noise of battle in the camp!`
  • ASV

    And when Joshua heard the noise of the people as they shouted, he said unto Moses, There is a noise of war in the camp.
  • WEB

    When Joshua heard the noise of the people as they shouted, he said to Moses, "There is the noise of war in the camp."
  • ESV

    When Joshua heard the noise of the people as they shouted, he said to Moses, "There is a noise of war in the camp."
  • RV

    And when Joshua heard the noise of the people as they shouted, he said unto Moses, There is a noise of war in the camp.
  • RSV

    When Joshua heard the noise of the people as they shouted, he said to Moses, "There is a noise of war in the camp."
  • NLT

    When Joshua heard the boisterous noise of the people shouting below them, he exclaimed to Moses, "It sounds like war in the camp!"
  • NET

    When Joshua heard the noise of the people as they shouted, he said to Moses, "It is the sound of war in the camp!"
  • ERVEN

    Joshua heard the noise from the party in camp. He said to Moses, "It sounds like war down in the camp!"
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References