സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
പുറപ്പാടു് 32:3
MOV
3. ജനം ഒക്കെയും തങ്ങളുടെ കാതിൽ നിന്നു പൊൻകുണുക്കു പറിച്ചു അഹരോന്റെ അടുക്കൽ കൊണ്ടുവന്നു.



KJV
3. And all the people brake off the golden earrings which [were] in their ears, and brought [them] unto Aaron.

KJVP
3. And all H3605 the people H5971 broke off H6561 H853 the golden H2091 earrings H5141 which H834 [were] in their ears, H241 and brought H935 [them] unto H413 Aaron. H175

YLT
3. and all the people themselves break off the rings of gold which [are] in their ears, and bring in unto Aaron,

ASV
3. And all the people brake off the golden rings which were in their ears, and brought them unto Aaron.

WEB
3. All the people took off the golden rings which were in their ears, and brought them to Aaron.

ESV
3. So all the people took off the rings of gold that were in their ears and brought them to Aaron.

RV
3. And all the people brake off the golden rings which were in their ears, and brought them unto Aaron.

RSV
3. So all the people took off the rings of gold which were in their ears, and brought them to Aaron.

NLT
3. All the people took the gold rings from their ears and brought them to Aaron.

NET
3. So all the people broke off the gold earrings that were on their ears and brought them to Aaron.

ERVEN
3. So the people collected all their gold earrings and brought them to Aaron.



Notes

No Verse Added

പുറപ്പാടു് 32:3

  • ജനം ഒക്കെയും തങ്ങളുടെ കാതിൽ നിന്നു പൊൻകുണുക്കു പറിച്ചു അഹരോന്റെ അടുക്കൽ കൊണ്ടുവന്നു.
  • KJV

    And all the people brake off the golden earrings which were in their ears, and brought them unto Aaron.
  • KJVP

    And all H3605 the people H5971 broke off H6561 H853 the golden H2091 earrings H5141 which H834 were in their ears, H241 and brought H935 them unto H413 Aaron. H175
  • YLT

    and all the people themselves break off the rings of gold which are in their ears, and bring in unto Aaron,
  • ASV

    And all the people brake off the golden rings which were in their ears, and brought them unto Aaron.
  • WEB

    All the people took off the golden rings which were in their ears, and brought them to Aaron.
  • ESV

    So all the people took off the rings of gold that were in their ears and brought them to Aaron.
  • RV

    And all the people brake off the golden rings which were in their ears, and brought them unto Aaron.
  • RSV

    So all the people took off the rings of gold which were in their ears, and brought them to Aaron.
  • NLT

    All the people took the gold rings from their ears and brought them to Aaron.
  • NET

    So all the people broke off the gold earrings that were on their ears and brought them to Aaron.
  • ERVEN

    So the people collected all their gold earrings and brought them to Aaron.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References