സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 2:21
MOV
21. നേരുള്ളവർ ദേശത്തു വസിക്കും; നിഷ്കളങ്കന്മാർ അതിൽ ശേഷിച്ചിരിക്കും.



KJV
21. For the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it.

KJVP
21. For H3588 the upright H3477 shall dwell in H7931 the land, H776 and the perfect H8549 shall remain H3498 in it.

YLT
21. For the upright do inhabit the earth, And the perfect are left in it,

ASV
21. For the upright shall dwell in the land, And the perfect shall remain in it.

WEB
21. For the upright will dwell in the land. The perfect will remain in it.

ESV
21. For the upright will inhabit the land, and those with integrity will remain in it,

RV
21. For the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it.

RSV
21. For the upright will inhabit the land, and men of integrity will remain in it;

NLT
21. For only the godly will live in the land, and those with integrity will remain in it.

NET
21. For the upright will reside in the land, and those with integrity will remain in it,

ERVEN
21. Honest people will live in the land, and those who do right will remain there.



Notes

No Verse Added

History

സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 2:21

  • നേരുള്ളവർ ദേശത്തു വസിക്കും; നിഷ്കളങ്കന്മാർ അതിൽ ശേഷിച്ചിരിക്കും.
  • KJV

    For the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it.
  • KJVP

    For H3588 the upright H3477 shall dwell in H7931 the land, H776 and the perfect H8549 shall remain H3498 in it.
  • YLT

    For the upright do inhabit the earth, And the perfect are left in it,
  • ASV

    For the upright shall dwell in the land, And the perfect shall remain in it.
  • WEB

    For the upright will dwell in the land. The perfect will remain in it.
  • ESV

    For the upright will inhabit the land, and those with integrity will remain in it,
  • RV

    For the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it.
  • RSV

    For the upright will inhabit the land, and men of integrity will remain in it;
  • NLT

    For only the godly will live in the land, and those with integrity will remain in it.
  • NET

    For the upright will reside in the land, and those with integrity will remain in it,
  • ERVEN

    Honest people will live in the land, and those who do right will remain there.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References