സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 4:15
MOV
15. അതിനോടു അകന്നുനിൽക്ക; അതിൽ നടക്കരുതു; അതു വിട്ടുമാറി കടന്നുപോക.



KJV
15. Avoid it, pass not by it, turn from it, and pass away.

KJVP
15. Avoid H6544 it, pass H5674 not H408 by it, turn H7847 from H4480 H5921 it , and pass away. H5674

YLT
15. Avoid it, pass not over into it, Turn aside from it, and pass on.

ASV
15. Avoid it, pass not by it; Turn from it, and pass on.

WEB
15. Avoid it, and don\'t pass by it. Turn from it, and pass on.

ESV
15. Avoid it; do not go on it; turn away from it and pass on.

RV
15. Avoid it, pass not by it; turn from it, and pass on.

RSV
15. Avoid it; do not go on it; turn away from it and pass on.

NLT
15. Don't even think about it; don't go that way. Turn away and keep moving.

NET
15. Avoid it, do not go on it; turn away from it, and go on.

ERVEN
15. Stay away from that path; don't even go near it. Turn around and go another way.



Notes

No Verse Added

History

സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 4:15

  • അതിനോടു അകന്നുനിൽക്ക; അതിൽ നടക്കരുതു; അതു വിട്ടുമാറി കടന്നുപോക.
  • KJV

    Avoid it, pass not by it, turn from it, and pass away.
  • KJVP

    Avoid H6544 it, pass H5674 not H408 by it, turn H7847 from H4480 H5921 it , and pass away. H5674
  • YLT

    Avoid it, pass not over into it, Turn aside from it, and pass on.
  • ASV

    Avoid it, pass not by it; Turn from it, and pass on.
  • WEB

    Avoid it, and don\'t pass by it. Turn from it, and pass on.
  • ESV

    Avoid it; do not go on it; turn away from it and pass on.
  • RV

    Avoid it, pass not by it; turn from it, and pass on.
  • RSV

    Avoid it; do not go on it; turn away from it and pass on.
  • NLT

    Don't even think about it; don't go that way. Turn away and keep moving.
  • NET

    Avoid it, do not go on it; turn away from it, and go on.
  • ERVEN

    Stay away from that path; don't even go near it. Turn around and go another way.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References