സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 4:23
MOV
23. സകലജാഗ്രതയോടുംകൂടെ നിന്റെ ഹൃദയത്തെ കാത്തുകൊൾക; ജീവന്റെ ഉത്ഭവം അതിൽനിന്നല്ലോ ആകുന്നതു.



KJV
23. Keep thy heart with all diligence; for out of it [are] the issues of life.

KJVP
23. Keep H5341 thy heart H3820 with all H4480 H3605 diligence; H4929 for H3588 out of H4480 it [are] the issues H8444 of life. H2416

YLT
23. Above every charge keep thy heart, For out of it [are] the outgoings of life.

ASV
23. Keep thy heart with all diligence; For out of it are the issues of life.

WEB
23. Keep your heart with all diligence, For out of it is the wellspring of life.

ESV
23. Keep your heart with all vigilance, for from it flow the springs of life.

RV
23. Keep thy heart with all diligence; for out of it are the issues of life.

RSV
23. Keep your heart with all vigilance; for from it flow the springs of life.

NLT
23. Guard your heart above all else, for it determines the course of your life.

NET
23. Guard your heart with all vigilance, for from it are the sources of life.

ERVEN
23. Above all, be careful what you think because your thoughts control your life.



Notes

No Verse Added

History

സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 4:23

  • സകലജാഗ്രതയോടുംകൂടെ നിന്റെ ഹൃദയത്തെ കാത്തുകൊൾക; ജീവന്റെ ഉത്ഭവം അതിൽനിന്നല്ലോ ആകുന്നതു.
  • KJV

    Keep thy heart with all diligence; for out of it are the issues of life.
  • KJVP

    Keep H5341 thy heart H3820 with all H4480 H3605 diligence; H4929 for H3588 out of H4480 it are the issues H8444 of life. H2416
  • YLT

    Above every charge keep thy heart, For out of it are the outgoings of life.
  • ASV

    Keep thy heart with all diligence; For out of it are the issues of life.
  • WEB

    Keep your heart with all diligence, For out of it is the wellspring of life.
  • ESV

    Keep your heart with all vigilance, for from it flow the springs of life.
  • RV

    Keep thy heart with all diligence; for out of it are the issues of life.
  • RSV

    Keep your heart with all vigilance; for from it flow the springs of life.
  • NLT

    Guard your heart above all else, for it determines the course of your life.
  • NET

    Guard your heart with all vigilance, for from it are the sources of life.
  • ERVEN

    Above all, be careful what you think because your thoughts control your life.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References