സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യെശയ്യാ 3:3
MOV
3. അമ്പതുപേർക്കു അധിപതി, മാന്യൻ, മന്ത്രി, കൌശലപ്പണിക്കാരൻ, മന്ത്രവാദി എന്നിവരെയും നീക്കിക്കളയും.



KJV
3. The captain of fifty, and the honourable man, and the counsellor, and the cunning artificer, and the eloquent orator.

KJVP
3. The captain H8269 of fifty, H2572 and the honorable man H5375 H6440 , and the counselor, H3289 and the cunning H2450 artificer, H2796 and the eloquent H995 orator. H3908

YLT
3. Head of fifty, and accepted of faces, And counsellor, and the wise of artificers, And the intelligent of charmers.

ASV
3. the captain of fifty, and the honorable man, and the counsellor, and the expert artificer, and the skilful enchanter.

WEB
3. The captain of fifty, The honorable man, The counselor, The skilled craftsman, And the clever enchanter.

ESV
3. the captain of fifty and the man of rank, the counselor and the skillful magician and the expert in charms.

RV
3. the captain of fifty, and the honourable man, and the counsellor, and the cunning artificer, and the skilful enchanter.

RSV
3. the captain of fifty and the man of rank, the counselor and the skilful magician and the expert in charms.

NLT
3. army officers and high officials, advisers, skilled craftsmen, and astrologers.

NET
3. captains of groups of fifty, the respected citizens, advisers and those skilled in magical arts, and those who know incantations.

ERVEN
3. He will take away the army officers and important officials. He will take away the skilled counselors, the magicians, and those who try to tell the future.



Notes

No Verse Added

History

യെശയ്യാ 3:3

  • അമ്പതുപേർക്കു അധിപതി, മാന്യൻ, മന്ത്രി, കൌശലപ്പണിക്കാരൻ, മന്ത്രവാദി എന്നിവരെയും നീക്കിക്കളയും.
  • KJV

    The captain of fifty, and the honourable man, and the counsellor, and the cunning artificer, and the eloquent orator.
  • KJVP

    The captain H8269 of fifty, H2572 and the honorable man H5375 H6440 , and the counselor, H3289 and the cunning H2450 artificer, H2796 and the eloquent H995 orator. H3908
  • YLT

    Head of fifty, and accepted of faces, And counsellor, and the wise of artificers, And the intelligent of charmers.
  • ASV

    the captain of fifty, and the honorable man, and the counsellor, and the expert artificer, and the skilful enchanter.
  • WEB

    The captain of fifty, The honorable man, The counselor, The skilled craftsman, And the clever enchanter.
  • ESV

    the captain of fifty and the man of rank, the counselor and the skillful magician and the expert in charms.
  • RV

    the captain of fifty, and the honourable man, and the counsellor, and the cunning artificer, and the skilful enchanter.
  • RSV

    the captain of fifty and the man of rank, the counselor and the skilful magician and the expert in charms.
  • NLT

    army officers and high officials, advisers, skilled craftsmen, and astrologers.
  • NET

    captains of groups of fifty, the respected citizens, advisers and those skilled in magical arts, and those who know incantations.
  • ERVEN

    He will take away the army officers and important officials. He will take away the skilled counselors, the magicians, and those who try to tell the future.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References