സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യെശയ്യാ 3:23
MOV
23. കല്ലാവു, മൂടുപടം എന്നിവ നീക്കിക്കളയും.



KJV
23. The glasses, and the fine linen, and the hoods, and the vails.

KJVP
23. The glasses, H1549 and the fine linen, H5466 and the hoods, H6797 and the veils. H7289

YLT
23. Of the mirrors, and of the linen garments, And of the hoods, and of the vails,

ASV
23. the hand-mirrors, and the fine linen, and the turbans, and the veils.

WEB
23. the hand-mirrors, the fine linen garments, the tiaras, and the shawls.

ESV
23. the mirrors, the linen garments, the turbans, and the veils.

RV
23. the hand mirrors, and the fine linen, and the turbans, and the veils.

RSV
23. the garments of gauze, the linen garments, the turbans, and the veils.

NLT
23. mirrors, fine linen garments, head ornaments, and shawls.

NET
23. garments, vests, head coverings, and gowns.

ERVEN
23. the mirrors, linen dresses, turbans, and long shawls.



Notes

No Verse Added

History

യെശയ്യാ 3:23

  • കല്ലാവു, മൂടുപടം എന്നിവ നീക്കിക്കളയും.
  • KJV

    The glasses, and the fine linen, and the hoods, and the vails.
  • KJVP

    The glasses, H1549 and the fine linen, H5466 and the hoods, H6797 and the veils. H7289
  • YLT

    Of the mirrors, and of the linen garments, And of the hoods, and of the vails,
  • ASV

    the hand-mirrors, and the fine linen, and the turbans, and the veils.
  • WEB

    the hand-mirrors, the fine linen garments, the tiaras, and the shawls.
  • ESV

    the mirrors, the linen garments, the turbans, and the veils.
  • RV

    the hand mirrors, and the fine linen, and the turbans, and the veils.
  • RSV

    the garments of gauze, the linen garments, the turbans, and the veils.
  • NLT

    mirrors, fine linen garments, head ornaments, and shawls.
  • NET

    garments, vests, head coverings, and gowns.
  • ERVEN

    the mirrors, linen dresses, turbans, and long shawls.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References