സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യെശയ്യാ 3:25
MOV
25. നിന്റെ പുരുഷന്മാർ വാളിനാലും നിന്റെ വീരന്മാർ യുദ്ധത്തിലും വീഴും.



KJV
25. Thy men shall fall by the sword, and thy mighty in the war.

KJVP
25. Thy men H4962 shall fall H5307 by the sword, H2719 and thy mighty H1369 in the war. H4421

YLT
25. For instead of glory, thy men by sword do fall, And thy might in battle.

ASV
25. Thy men shall fall by the sword, and thy mighty in the war.

WEB
25. Your men shall fall by the sword, And your mighty in the war.

ESV
25. Your men shall fall by the sword and your mighty men in battle.

RV
25. Thy men shall fall by the sword, and thy mighty in the war.

RSV
25. Your men shall fall by the sword and your mighty men in battle.

NLT
25. The men of the city will be killed with the sword, and her warriors will die in battle.

NET
25. Your men will fall by the sword, your strong men will die in battle.

ERVEN
25. Your men will be killed with swords. Your heroes will die in war.



Notes

No Verse Added

History

യെശയ്യാ 3:25

  • നിന്റെ പുരുഷന്മാർ വാളിനാലും നിന്റെ വീരന്മാർ യുദ്ധത്തിലും വീഴും.
  • KJV

    Thy men shall fall by the sword, and thy mighty in the war.
  • KJVP

    Thy men H4962 shall fall H5307 by the sword, H2719 and thy mighty H1369 in the war. H4421
  • YLT

    For instead of glory, thy men by sword do fall, And thy might in battle.
  • ASV

    Thy men shall fall by the sword, and thy mighty in the war.
  • WEB

    Your men shall fall by the sword, And your mighty in the war.
  • ESV

    Your men shall fall by the sword and your mighty men in battle.
  • RV

    Thy men shall fall by the sword, and thy mighty in the war.
  • RSV

    Your men shall fall by the sword and your mighty men in battle.
  • NLT

    The men of the city will be killed with the sword, and her warriors will die in battle.
  • NET

    Your men will fall by the sword, your strong men will die in battle.
  • ERVEN

    Your men will be killed with swords. Your heroes will die in war.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References