സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യെശയ്യാ 9:13
MOV
13. എന്നിട്ടും ജനം തങ്ങളെ അടിക്കുന്നവങ്കലേക്കു തിരിയുന്നില്ല; സൈന്യങ്ങളുടെ യഹോവയെ അന്വേഷിക്കുന്നതുമില്ല.



KJV
13. For the people turneth not unto him that smiteth them, neither do they seek the LORD of hosts.

KJVP
13. For the people H5971 turneth H7725 not H3808 unto H5704 him that smiteth H5221 them, neither H3808 do they seek H1875 the LORD H3068 of hosts. H6635

YLT
13. And the people hath not turned back unto Him who is smiting it, And Jehovah of Hosts they have not sought.

ASV
13. Yet the people have not turned unto him that smote them, neither have they sought Jehovah of hosts.

WEB
13. Yet the people have not turned to him who struck them, neither have they sought Yahweh of Hosts.

ESV
13. The people did not turn to him who struck them, nor inquire of the LORD of hosts.

RV
13. Yet the people hath not turned unto him that smote them, neither have they sought the LORD of hosts.

RSV
13. The people did not turn to him who smote them, nor seek the LORD of hosts.

NLT
13. For after all this punishment, the people will still not repent. They will not seek the LORD of Heaven's Armies.

NET
13. The people did not return to the one who struck them, they did not seek reconciliation with the LORD who commands armies.

ERVEN
13. The Lord punished the people, but they did not stop sinning and come back to him. They did not come to the Lord All- Powerful for help.



Notes

No Verse Added

History

യെശയ്യാ 9:13

  • എന്നിട്ടും ജനം തങ്ങളെ അടിക്കുന്നവങ്കലേക്കു തിരിയുന്നില്ല; സൈന്യങ്ങളുടെ യഹോവയെ അന്വേഷിക്കുന്നതുമില്ല.
  • KJV

    For the people turneth not unto him that smiteth them, neither do they seek the LORD of hosts.
  • KJVP

    For the people H5971 turneth H7725 not H3808 unto H5704 him that smiteth H5221 them, neither H3808 do they seek H1875 the LORD H3068 of hosts. H6635
  • YLT

    And the people hath not turned back unto Him who is smiting it, And Jehovah of Hosts they have not sought.
  • ASV

    Yet the people have not turned unto him that smote them, neither have they sought Jehovah of hosts.
  • WEB

    Yet the people have not turned to him who struck them, neither have they sought Yahweh of Hosts.
  • ESV

    The people did not turn to him who struck them, nor inquire of the LORD of hosts.
  • RV

    Yet the people hath not turned unto him that smote them, neither have they sought the LORD of hosts.
  • RSV

    The people did not turn to him who smote them, nor seek the LORD of hosts.
  • NLT

    For after all this punishment, the people will still not repent. They will not seek the LORD of Heaven's Armies.
  • NET

    The people did not return to the one who struck them, they did not seek reconciliation with the LORD who commands armies.
  • ERVEN

    The Lord punished the people, but they did not stop sinning and come back to him. They did not come to the Lord All- Powerful for help.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References