സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യിരേമ്യാവു 51:4
MOV
4. അങ്ങനെ കല്ദയരുടെ ദേശത്തു നിഹതന്മാരും അതിന്റെ വീഥികളിൽ കുത്തിത്തുളക്കപ്പെട്ടവരും വീഴും.



KJV
4. Thus the slain shall fall in the land of the Chaldeans, and [they that are] thrust through in her streets.

KJVP
4. Thus the slain H2491 shall fall H5307 in the land H776 of the Chaldeans, H3778 and [they] [that] [are] thrust through H1856 in her streets. H2351

YLT
4. And fallen have the wounded in the land of the Chaldeans, And the pierced-through in her streets.

ASV
4. And they shall fall down slain in the land of the Chaldeans, and thrust through in her streets.

WEB
4. They shall fall down slain in the land of the Chaldeans, and thrust through in her streets.

ESV
4. They shall fall down slain in the land of the Chaldeans, and wounded in her streets.

RV
4. And they shall fall down slain in the land of the Chaldeans, and thrust through in her streets.

RSV
4. They shall fall down slain in the land of the Chaldeans, and wounded in her streets.

NLT
4. They will fall dead in the land of the Babylonians, slashed to death in her streets.

NET
4. Let them fall slain in the land of Babylonia, mortally wounded in the streets of her cities.

ERVEN
4. Babylon's soldiers will be killed in the land of the Chaldeans. They will be badly wounded in the streets of Babylon."



Notes

No Verse Added

യിരേമ്യാവു 51:4

  • അങ്ങനെ കല്ദയരുടെ ദേശത്തു നിഹതന്മാരും അതിന്റെ വീഥികളിൽ കുത്തിത്തുളക്കപ്പെട്ടവരും വീഴും.
  • KJV

    Thus the slain shall fall in the land of the Chaldeans, and they that are thrust through in her streets.
  • KJVP

    Thus the slain H2491 shall fall H5307 in the land H776 of the Chaldeans, H3778 and they that are thrust through H1856 in her streets. H2351
  • YLT

    And fallen have the wounded in the land of the Chaldeans, And the pierced-through in her streets.
  • ASV

    And they shall fall down slain in the land of the Chaldeans, and thrust through in her streets.
  • WEB

    They shall fall down slain in the land of the Chaldeans, and thrust through in her streets.
  • ESV

    They shall fall down slain in the land of the Chaldeans, and wounded in her streets.
  • RV

    And they shall fall down slain in the land of the Chaldeans, and thrust through in her streets.
  • RSV

    They shall fall down slain in the land of the Chaldeans, and wounded in her streets.
  • NLT

    They will fall dead in the land of the Babylonians, slashed to death in her streets.
  • NET

    Let them fall slain in the land of Babylonia, mortally wounded in the streets of her cities.
  • ERVEN

    Babylon's soldiers will be killed in the land of the Chaldeans. They will be badly wounded in the streets of Babylon."
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References