സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യിരേമ്യാവു 51:61
MOV
61. യിരെമ്യാവു സെരായാവോടു പറഞ്ഞതു: നീ ബാബേലിൽ എത്തിയശേഷം ഈ വചനങ്ങൾ ഒക്കെയും നോക്കി വായിച്ചിട്ടു:



KJV
61. And Jeremiah said to Seraiah, When thou comest to Babylon, and shalt see, and shalt read all these words;

KJVP
61. And Jeremiah H3414 said H559 to H413 Seraiah, H8304 When thou comest H935 to Babylon, H894 and shalt see, H7200 and shalt read H7121 H853 all H3605 these H428 words; H1697

YLT
61. And Jeremiah saith unto Seraiah, `When thou dost enter Babylon, then thou hast seen, and hast read all these words,

ASV
61. And Jeremiah said to Seraiah, When thou comest to Babylon, then see that thou read all these words,

WEB
61. Jeremiah said to Seraiah, When you come to Babylon, then see that you read all these words,

ESV
61. And Jeremiah said to Seraiah: "When you come to Babylon, see that you read all these words,

RV
61. And Jeremiah said to Seraiah, When thou comest to Babylon, then see that thou read all these words,

RSV
61. And Jeremiah said to Seraiah: "When you come to Babylon, see that you read all these words,

NLT
61. He said to Seraiah, "When you get to Babylon, read aloud everything on this scroll.

NET
61. Then Jeremiah said to Seraiah, "When you arrive in Babylon, make sure you read aloud all these prophecies.

ERVEN
61. Jeremiah said to Seraiah, "Seraiah, go to Babylon. Be sure to read this message so that all the people can hear you.



Notes

No Verse Added

History

യിരേമ്യാവു 51:61

  • യിരെമ്യാവു സെരായാവോടു പറഞ്ഞതു: നീ ബാബേലിൽ എത്തിയശേഷം ഈ വചനങ്ങൾ ഒക്കെയും നോക്കി വായിച്ചിട്ടു:
  • KJV

    And Jeremiah said to Seraiah, When thou comest to Babylon, and shalt see, and shalt read all these words;
  • KJVP

    And Jeremiah H3414 said H559 to H413 Seraiah, H8304 When thou comest H935 to Babylon, H894 and shalt see, H7200 and shalt read H7121 H853 all H3605 these H428 words; H1697
  • YLT

    And Jeremiah saith unto Seraiah, `When thou dost enter Babylon, then thou hast seen, and hast read all these words,
  • ASV

    And Jeremiah said to Seraiah, When thou comest to Babylon, then see that thou read all these words,
  • WEB

    Jeremiah said to Seraiah, When you come to Babylon, then see that you read all these words,
  • ESV

    And Jeremiah said to Seraiah: "When you come to Babylon, see that you read all these words,
  • RV

    And Jeremiah said to Seraiah, When thou comest to Babylon, then see that thou read all these words,
  • RSV

    And Jeremiah said to Seraiah: "When you come to Babylon, see that you read all these words,
  • NLT

    He said to Seraiah, "When you get to Babylon, read aloud everything on this scroll.
  • NET

    Then Jeremiah said to Seraiah, "When you arrive in Babylon, make sure you read aloud all these prophecies.
  • ERVEN

    Jeremiah said to Seraiah, "Seraiah, go to Babylon. Be sure to read this message so that all the people can hear you.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References