സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സംഖ്യാപുസ്തകം 14:27
MOV
27. ഈ ദുഷ്ടസഭ എത്രത്തോളം എനിക്കു വിരോധമായി പിറുപിറുക്കും? യിസ്രായേൽമക്കൾ എനിക്കു വിരോധമായി പിറുപിറുക്കുന്നതു ഞാൻ കേട്ടിരിക്കുന്നു.



KJV
27. How long [shall I bear with] this evil congregation, which murmur against me? I have heard the murmurings of the children of Israel, which they murmur against me.

KJVP
27. How long H5704 H4970 [shall] [I] [bear] [with] this H2063 evil H7451 congregation, H5712 which H834 murmur H3885 against H5921 me? I have heard H8085 H853 the murmurings H8519 of the children H1121 of Israel, H3478 which H834 they H1992 murmur H3885 against H5921 me.

YLT
27. `Until when hath this evil company that which they are murmuring against Me? the murmurings of the sons of Israel, which they are murmuring against Me, I have heard;

ASV
27. How long shall I bear with this evil congregation, that murmur against me? I have heard the murmurings of the children of Israel, which they murmur against me.

WEB
27. How long shall I bear with this evil congregation, that murmur against me? I have heard the murmurings of the children of Israel, which they murmur against me.

ESV
27. "How long shall this wicked congregation grumble against me? I have heard the grumblings of the people of Israel, which they grumble against me.

RV
27. How long {cf15i shall I bear} with this evil congregation, which murmur against me? I have heard the murmurings of the children of Israel, which they murmur against me.

RSV
27. "How long shall this wicked congregation murmur against me? I have heard the murmurings of the people of Israel, which they murmur against me.

NLT
27. "How long must I put up with this wicked community and its complaints about me? Yes, I have heard the complaints the Israelites are making against me.

NET
27. "How long must I bear with this evil congregation that murmurs against me? I have heard the complaints of the Israelites that they murmured against me.

ERVEN
27. "How long will these evil people continue to complain against me? I have heard their complaints and their griping.



Notes

No Verse Added

History

സംഖ്യാപുസ്തകം 14:27

  • ഈ ദുഷ്ടസഭ എത്രത്തോളം എനിക്കു വിരോധമായി പിറുപിറുക്കും? യിസ്രായേൽമക്കൾ എനിക്കു വിരോധമായി പിറുപിറുക്കുന്നതു ഞാൻ കേട്ടിരിക്കുന്നു.
  • KJV

    How long shall I bear with this evil congregation, which murmur against me? I have heard the murmurings of the children of Israel, which they murmur against me.
  • KJVP

    How long H5704 H4970 shall I bear with this H2063 evil H7451 congregation, H5712 which H834 murmur H3885 against H5921 me? I have heard H8085 H853 the murmurings H8519 of the children H1121 of Israel, H3478 which H834 they H1992 murmur H3885 against H5921 me.
  • YLT

    `Until when hath this evil company that which they are murmuring against Me? the murmurings of the sons of Israel, which they are murmuring against Me, I have heard;
  • ASV

    How long shall I bear with this evil congregation, that murmur against me? I have heard the murmurings of the children of Israel, which they murmur against me.
  • WEB

    How long shall I bear with this evil congregation, that murmur against me? I have heard the murmurings of the children of Israel, which they murmur against me.
  • ESV

    "How long shall this wicked congregation grumble against me? I have heard the grumblings of the people of Israel, which they grumble against me.
  • RV

    How long {cf15i shall I bear} with this evil congregation, which murmur against me? I have heard the murmurings of the children of Israel, which they murmur against me.
  • RSV

    "How long shall this wicked congregation murmur against me? I have heard the murmurings of the people of Israel, which they murmur against me.
  • NLT

    "How long must I put up with this wicked community and its complaints about me? Yes, I have heard the complaints the Israelites are making against me.
  • NET

    "How long must I bear with this evil congregation that murmurs against me? I have heard the complaints of the Israelites that they murmured against me.
  • ERVEN

    "How long will these evil people continue to complain against me? I have heard their complaints and their griping.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References